Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nieodwołalność
finality
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
nieodwołalność zlecenia płatniczego
irrevocability of a payment order
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
nieodwołalność ofert i dozwolone warunki.
the irrevocability of bids and the conditions permitted.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
artykuł 56 nieodwołalność zlecenia płatniczego 1.
en article 56 irrevocability of a payment order 1.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
wprowadzenie instrukcji płatniczych do systemu i ich nieodwołalność
entry of payment instructions into the system and their irrevocability
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
wprowadzenie zleceń płatniczych do sytemu i ich nieodwołalność
entry of payment orders into the system and their irrevocability
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
moment wprowadzenia do systemu, nieodwołalność i systemy interoperacyjne
moment of entr y, ir revocability and interoperable systems
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
definicja terminów „nieodwołalność” oraz „nieodwołalny” otrzymuje brzmienie:
the definition of ‘finality’ or ‘final’ is replaced by the following:
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
c) definicja terminów "nieodwołalność" oraz "nieodwołalny" otrzymuje brzmienie:
(c) the definition of "finality" or "final" is replaced by the following:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
nieodwołalne gwarancje (i podobne instrumenty), których uruchomienie jest pewne, a nieodwołalność prawdopodobna,
irrevocable guarantees (and similar instruments) that are certain to be called and likely to be irrecoverable,
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
w krajowych systemach rtgs stosujących procedurę blokady środków przed obciążeniem rachunku rtgs, taka nieodwołalność obowiązuje od wcześniejszego punktu w czasie, w którym następuje blokada środków.
where national rtgs systems apply a blocking-of funds procedure before debiting the rtgs account, such irrevocability shall be provided from that earlier point in time at which blocking takes place.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
nieodwołalne gwarancje (i podobne instrumenty), których uruchomienie jest pewne, a nieodwołalność prawdopodobna;
irrevocable guarantees (and similar instruments) that are certain to be called and likely to be irrecoverable;
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
w przypadkach, w których krajowe systemy rtgs stosują procedurę blokady środków przed obciążeniem rachunku rtgs, nieodwołalność zlecenia płatności powinna być przewidziana już od momentu, w którym dochodzi do blokady.
where national rtgs systems apply a blocking-of-funds procedure before debiting the rtgs account, such irrevocability shall be provided from that earlier point in time at which blocking takes place.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
nieodwołalność nieodwołalność płatności transgranicznych realizowanych przy pomocy połączenia dwustronnego określana jest zgodnie z zasadami wskazanymi w art. 4 ust . c ) pkt 2 ) oraz art. 4 ust .
( c ) on debiting the connected ncb 's account , the service-providing ncb shall without delay credit the rtgs account of the participant in its national rtgs system or process the payment order via interlinking in accordance with article 4 .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
taka nieodwołalność nie powinna mieć wpływu na prawa lub obowiązki dostawcy usług płatniczych na mocy przepisów prawnych niektórych państw członkowskich, wynikające z umowy ramowej płatnika lub z krajowych przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych lub wytycznych, dotyczące zwrotu płatnikowi kwoty wykonanej transakcji płatniczej w przypadku sporu pomiędzy płatnikiem a odbiorcą.
such irrevocability should not affect a payment service provider’s rights or obligations under the laws of some member states, based on the payer’s framework contract or national laws, regulations, administrative provisions or guidelines, to reimburse the payer with the amount of the executed payment transaction in the event of a dispute between the payer and the payee.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c) definicja terminów „nieodwołalność » oraz „nieodwołalny » otrzymuje brzmienie: „ » nieodwołalność « lub » nieodwołalny « oznacza, że rozliczenie polecenia płatności nie może zostać odwołane, wycofane ani unieważnione przez przyłączony kbc, przez krajowy bank centralny wysyłający płatność/ ebc, przez uczestnika wysyłającego ani przez żadną osobę trzecią, nawet w razie prowadzenia postępowania upadłościowego przeciwko uczestnikowi, z wyjątkiem nieprawidłowości obejmujących transakcje stanowiące podstawę dokonywanych płatności lub dokonywane polecenia płatności, w przypadku gdy nieprawidłowości takie wynikają z przestępstw lub działań noszących cechy oszustwa( przy czym działania noszące cechy oszustwa obejmują również traktowanie preferencyjne i transakcje po zaniżonej cenie mające miejsce w terminach zaskarżenia w przypadku niewypłacalności) pod warunkiem, że w danym przypadku zostało to stwierdzone przez właściwy sąd lub inny organ właściwy do rozstrzygania sporów, bądź też w przypadku gdy wskazane nieprawidłowości wynikają z błędu, »;
( c) the definition of « finality » or « final » is replaced by the following: « « finality » or « final » shall mean that the settlement of a payment order cannot be revoked, reversed or made void by the connected ncb, by the sending ncb/ ecb, by the sending participant or by any third party, or even in the event of insolvency proceedings against a participant, except in cases of imperfections in the underlying transaction( s) or payment order( s) arising from criminal offences or fraudulent acts( whereby fraudulent acts shall also include preferences and transactions at under-value during suspect periods in the case of insolvency) provided that such has been decided on a case-by-case basis by a court of competent jurisdiction or another competent dispute resolution body, or arising from error, »;
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: