Hai cercato la traduzione di ona kontynuuje to czego on nie sk... da Polacco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

English

Informazioni

Polish

ona kontynuuje to czego on nie skoŃczyl

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Inglese

Informazioni

Polacco

nauczył człowieka tego, czego on nie wiedział.

Inglese

has taught man that which he knew not.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

czy, człowiekowi należy się to, czego on zapragnie?

Inglese

can ever man get what he desires?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

czy potraficie obwieścić jemu coś, czego on nie znałby na ziemi?

Inglese

are you trying to tell god about something that does not exist on the earth?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

mamy więc obietnicę swamiego, że będzie nadal będzie robił to, czego on chciał!

Inglese

so we have swami’s promise that he will continue to do what he wanted to do!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

jednak to, czego on dokonuje w tej chwili wywrze wpływ na cały świat w tych dniach ostatecznych.

Inglese

god is preparing a small but powerful army of christians! this army is going to be the most dedicated on the face of the earth.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

on nie należy do twojej rodziny; to jest czyn nieprawy. nie proś mnie o to, czego nie znasz.

Inglese

lo! he is not of thy household; lo! he is of evil conduct, so ask not of me that whereof thou hast no knowledge.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

czy potraficie obwieścić jemu coś, czego on nie znałby na ziemi? czy jest to tylko sposób mówienia?"

Inglese

or are you informing him of something on earth he does not know, or is it a show of words?”

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

powiedz: "czyż wy potraficie powiadomić boga o czymś, czego on nie zna w niebiosach i czego on nie zna na ziemi?

Inglese

(muhammad), tell them, "are you trying to tell god about something that he does not find in the heavens or earth?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

patrząc w przyszłość i na ratyfikację reformy traktatu ważne jest, aby powiedzieć ludziom, czego dotyczy traktat, a nie czego on nie dotyczy!

Inglese

looking to the future and the ratification of the reform treaty, it is important to tell people what the treaty is about and what it is not about!

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

jeśli zdecydujemy się odrzucić boga, on nie ma wyboru – da nam to, czego chcemy: życie z dala od niego.

Inglese

life on earth is a test – a preparation for what is to come.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

oni mówią: "to nasi orędownicy u boga." powiedz: "czyż wy potraficie powiadomić boga o czymś, czego on nie zna w niebiosach i czego on nie zna na ziemi?

Inglese

and they worship other than allah that which neither harms them nor benefits them, and they say, "these are our intercessors with allah " say, "do you inform allah of something he does not know in the heavens or on the earth?"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

zadawał sobie te same pytania co w indiach i pakistanie. czy ta kobieta próbuje go oszukać? czy może widzi coś, czego on nie dostrzega? czy chce, żeby coś konkretnego zrozumiał?

Inglese

nathan was listening but did not know what to think. he asked himself the same questions as he did in india and pakistan: did this woman have ill intentions towards him? did she see something that he didn’t? was she trying to make him understand something?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

prosić w imieniu jezusa, oznacza prosić o to czego pragnąłby jezus. wtedy bóg nigdy nie powie nie: on nie może tego uczynić, ponieważ kocha swojego syna, gdy więc modlimy się w imieniu jezusa nasza modlitwa musi zostać wysłuchana, nawet gdyby miało to oznaczać przesunięcie góry.

Inglese

to ask in the name of jesus means to ask for things jesus would like. god will never say no to this: he cannot, because he loves his son; and when we pray in the name of jesus our prayer must be answered, even if it means removing a mountain.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

powiedz: "czyż wy potraficie powiadomić boga o czymś, czego on nie zna w niebiosach i czego on nie zna na ziemi? niech jemu będzie chwała, on jest wyniosły ponad to, co jemu dodają jako współtowarzyszy!"

Inglese

say: "do ye indeed inform allah of something he knows not, in the heavens or on earth?- glory to him! and far is he above the partners they ascribe (to him)!"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

zatem sprawy te mamy pozostawić jemu. on nie miałby upodobania w nas gdybyśmy uporczywie upominali się o coś, czego on nam nie dał, bo czynić to nie byłoby objawem wiary w niego, a raczej przeciwnie, objawiałoby wątpliwość i obawę, że on może zapomniał o nas, lub zaniedbał swej obietnicy zaopatrzenia nas w rzeczy potrzebne.

Inglese

we are to leave this to him: he would not be pleased to see us importuning him for things [r3339 : page 90] which he did not give us, for to do so would not be an exemplification of faith in him, but the reverse--an exemplification of doubt, a manifestation of fear, that he was forgetting or neglecting his promise to give us the things needful.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

- jeżeli teista godzi się na to, że bóg ma wolę i to czego on chce jest absolutnie dobre, że nie może on chcieć złego i jeżeli głosi się, że bóg uczynił człowieka z wolną wolą, z tego musi wynikać, że ludzka wolność jest wolnością do różnienia się z wolą boga (inaczej nie ma on wolności) co w tym wypadku po prostu znaczy, że została mu dana przez boga możność wyboru zła.

Inglese

and though the upanishad belief is not worked out with the same consistency, nor carried so far to its logical conclusion, as the buddhist, that is simply to be explained by the facts that it is not only earlier, belonging to a time when thought was less matured, but is also not the work of one mind, but of several. there can be but little doubt that gotama, during his years of study and austerity before he attained nirvāṇa under the tree of wisdom, had come into contact with the very beliefs, or at least with beliefs similar to those, now preserved in the upanishads; and that his general conclusion was based upon them.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,773,220,635 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK