Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
posługiwanie się wstrzykiwaczem optiset
how to handle optiset
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
posługiwanie się sprawozdaniami z inspekcji
treatment of inspection reports
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
4.6.2 posŁugiwanie siĘ sprzĘtem linowym
how to use a mobile elevated work platform
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
posługiwanie się kryteriami oceny 5.2.1.
using the award criteria
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
przykłady demonstrujące posługiwanie się skryptami w kplato
samples to demonstrate scripting with kplato
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
praca z mediami i posługiwanie się nowymi technologiami
working with the media and new technologies
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
posługiwanie się kryteriami oceny ...................................................................................................34 wień pu bl ic zn
using the award criteria ...................................................................................................................................34
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
czy prawo ue chroni posługiwanie się różnymi językami?
does eu law protect the use of languages?
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
do celów urzędowych dopuszczone jest posługiwanie się językiem angielskim,
english may be used for official purposes and the country has 22 official regional languages.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
posługiwanie się zarządzaniem cyklem projektowym zmuszało do dokładnego planowania.
the use of the pcm framework forced the planning to be done more thoroughly.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
6.18 podstawowym warunkiem umiędzynarodowienia jest posługiwanie się wspólnymi językami.
6.18 a basic condition for internationalisation is the use of common languages.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
posługiwanie się kartą uszkodzoną lub kartą, której okres ważności upłynął
use of defective or expired driver card
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
motywację może także osłabiać posługiwanie się powszechnie używanym na świecie językiem.
speaking a major world language can also act as a demotivator.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) posługiwanie się językiem lub zachowanie z użyciem gróźb lub znieważania;
(b) the use of threatening or abusive language or behaviour;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
w kontekście tego przepisu nie uznano za właściwe posługiwanie się szczególnym okresem amortyzacji.
in view of this provision, it is not appropriate to use the company specific depreciation period.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
gdy chrześcijanie nie są dojrzali jak powinni, to ich posługiwanie się słowem bożym jest sztuczne.
when christians are not maturing as they should, their handling of the word of god is affected.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dbać o to, by posługiwanie się pestycydami nie powodowało zagrożenia dla zdrowia ludzi ani dla środowiska.
make sure that the handling of pesticides does not endanger human health or the environment.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dzięki przejrzystości posługiwanie się katalogiem jest znacznie prostsze, a tym samym bardziej przyjazne dla użytkownika.
it is easier to use and thus more user-friendly because of the overview provided.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
znacznie wzrosło posługiwanie się takimi formami zatrudnienia, jak zatrudnienie na czas określony oraz zatrudnienie czasowe;
whereas recourse to forms of employment such as fixed-duration employment and temporary employment has increased considerably;
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
«operator» oznacza pracownika lub pracowników, których zadaniem jest posługiwanie się wyposażeniem roboczym.
‘operator’: the worker or workers given the task of using work equipment.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: