Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
należy podkreślić, jak ważne jest dopilnowanie, by wszystkie taśmy biodrowe przebiegały nisko, tak aby miednica była mocno przytrzymywana;
the importance of ensuring that any lap strap is worn low down, so that the pelvis is firmly engaged, shall be stressed;
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
należy podkreślić, jak ważne jest upewnienie się, by wszystkie taśmy biodrowe przebiegały nisko, tak aby miednica była mocno przytrzymywana;
the importance of ensuring that any lap strap is worn low down, so that the pelvis is firmly engaged, shall be stressed;
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
poduszka podwyższająca musi być przytrzymywana przez pas dla dorosłych, przy zastosowaniu badania określonego w pkt 8.1.4, lub przez odrębne środki.
a booster cushion must be restrained by either an adult belt, using the test as specified in paragraph 8.1.4, or by separate means.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
poduszka podwyższająca musi być przytrzymywana przez pas bezpieczeństwa dla dorosłych, przy zastosowaniu badania określonego w ppkt. 8.1.4., lub przez odrębne środki.
a booster cushion must be restrained by either an adult belt, using the test as specified in paragraph 8.1.4, or by separate means.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
poduszka podwyższająca musi być przytrzymywana przez pas dla dorosłych, przy zastosowaniu badania określonego w ppkt 8.1.4, lub przez odrębne środki.
a booster cushion must be restrained by either an adult belt, using the test as specified in paragraph 8.1.4, or by separate means.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
rurka przytrzymywana jest przy pomocy zacisku sprężynowego wewnątrz komory receptorowej zawierającej roztwór siarczanu magnezu (154 mm) (rysunek 2).
the tube is supported by a spring clip inside a receptor chamber contianing magnesium sulphate solution (154 mm) (figure 2).
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
system zabezpieczenia pojazdu uważany jest za zadowalający, gdy nie ma żadnego wpływu na obszar rozciągający się na całej szerokości konstrukcji, a pojazd lub konstrukcja jest unieruchomiona lub przytwierdzona z przodu w odległości nie mniejszej niż 500 mm od badanego punktu mocowania pasa i przytrzymywana lub przytwierdzona z tyłu w odległości nie mniejszej niż 300 mm od tego punktu mocowania.
a securing device shall be regarded as satisfactory if it produces no effect on an area extending over the whole width of the structure and if the vehicle or the structure is blocked or fixed in front at a distance of not less than 500 mm from the belt anchorage to be tested and is held or fixed at the rear not less than 300 mm from that anchorage.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
gdy jedna lub kilka krawędzi opończy są przymocowane w sposób stały do nadwozia pojazdu, opończa powinna być przytrzymywana taśmą lub taśmami metalowymi albo z jakiegokolwiek innego właściwego materiału i umocowana do nadwozia pojazdu za pomocą urządzeń łączących, odpowiadających wymaganiom lit. a) noty wyjaśniającej 2.2.1 a) niniejszego załącznika.
where one or more edges of the sheet are permanently attached to the body of the vehicle, the sheet shall be held in place by one strip of metal or other suitable material secured to the body of the vehicle by joining devices meeting the requirements of subparagraph (a) of explanatory note 2.2.1 (a) of this annex.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: