Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mieszkańcy przyzwyczaili się do tego.
describes a specific place in a particular time.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
przyzwyczaili się do moskitier, nie do prezentów.
so people do not get used to handouts; they get used to nets.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
niektórzy już się przyzwyczaili i mówili, że to ich dom.
the american was of average height, had blond hair, and was about 45 years old.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
przyzwyczaili się do ich wyglądu; uważają, że są wyjątkowe.
they've grown used to their face; they think they're special.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
to sprawia, że ludzie przyzwyczaili się do nieustannego przepływu osób.
this moment is an example of a trustful love to god, entrustment to him and a complete devoting oneself to him.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
podczas gdy nowość się znosiła, miesiące mijały, pojawiła się doza tolerancji, ludzie się przyzwyczaili.
as the novelty wore off, the months went by, there was some amount of tolerance, people got used to it.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
politycy po przyzwyczaili się do tego, że rządzą. władzę traktują nie jako zobowiązanie, ale należny im przywilej.
po politicians have simply got used to ruling and treated being in power not as commitment but their due privilege.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mieszkańcy austriackiego miasteczka rattenberg, które położone jest u podnóża góry rat, przyzwyczaili się przez lata do ciemnych zim.
residents in the austrian town of rattenberg – which lies in the shadow of the rat mountain – have grown used to long dark winters.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a przecież i miejscowi, i turyści przyzwyczaili się przede wszystkim do żwirowego i kamienistego wybrzeża, z rzadkimi piaszczystymi oazami.
in fact, both croatian and foreign tourists are used to the mostly pebbly and rocky coast of the adriatic, with rare sand oases.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deweloperzy przyzwyczaili nas już do niewielu innowacji, jakie wprowadzane są przy okazji premiery kolejnych wersji modyfikacji, i tak też jest tym razem.
developers are already accustomed us to a few innovations which are introduced with the launch of the next version of the modification, and so it is this time.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5.3 użytkownicy przyzwyczaili się do ograniczania korzystania z telefonu i innych urządzeń łączności ruchomej z chwilą przekroczenia granicy swego kraju ze względu na wysokie ceny roamingu.
5.3 users have become used to limiting their use of mobile phones and other mobile devices as soon as they leave their home country because of the high roaming charges.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poza tym turyści rowerowi mniej chętnie wyjeżdżają do krajów, w których mają większe poczucie zagrożenia na drodze, gdy w swojej ojczyźnie przyzwyczaili się do bezpiecznej infrastruktury.
and cycle tourists are less likely to go to countries which they consider unsafe if they are used to safer infrastructure at home.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poza tym turyści rowerowi mniej chętnie wyjeżdżają do krajów, w których mają większe poczucie zagrożenia na drodze, gdy w swojej ojczyźnie przyzwyczaili się do bezpiecznej infrastruktury.
cycle tourists are less likely to go to countries which they consider unsafe if they are used to safer infrastructure at home.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jednak sondaże komisji europejskiej[ 3] wykazują także, że konsumenci przyzwyczaili się do euro, a rozbieżność między postrzeganym i faktycznym poziomem inflacji stopniowo się zmniejsza.
however, surveys by the european commission[ 3] also show that consumers have become accustomed to the euro and that the gap between perceived inflation and actual measured inflation is gradually decreasing.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
nawet eksperci różnią się od lisów między obszarami miejskimi i leśnej lisa.były będąc ledwie w stanie w dzikie, by tak rzec, aby przetrwać w lesie i na polach. tak jak on już przyzwyczaili się do życia w mieście.
whereat the former being hardly able to survive in the wild, so much he has accustomed to life in the city. uncanny visitors have quit for a long time to walk exclusively at night and in the shadows around the city.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nie powinno to być duży problem, ponieważ będzie znów być łatwe do przenoszenia pieniędzy na i poza pokera witryny, ale zawodnicy, zwłaszcza zwolennicy i ich konie-przyzwyczaili się do tej metody finansowania konto pokerowe w ciągu roku.
this shouldn’t be a big deal since it will once again be easy to move money on and off a poker site, but players –especially backers and their horses—have grown used to this method of funding a poker account over the years.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(1546.2) 138:8.11 z początku apostołów szokowało to, jak jezus traktuje kobiety, ale wkrótce się przyzwyczaili; jezus bardzo wyraźnie dał im do zrozumienia, że w królestwie kobiety będą miały równe prawa z mężczyznami.
138:8.11 (1546.2) the apostles were at first shocked by, but early became accustomed to, jesus’ treatment of women; he made it very clear to them that women were to be accorded equal rights with men in the kingdom.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: