Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
skonstruowane:
constructed of either:
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
skonstruowane albo:
constructed of either:
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
c. skonstruowane:
c. constructed of either:
Ultimo aggiornamento 2019-04-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
skonstruowane zarówno:
constructed of either:
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
skonstruowane tak, aby wytrzymać …;
designed to withstand …;
Ultimo aggiornamento 2019-04-13
Frequenza di utilizzo: 14
Qualità:
schronienie skonstruowane dla pszczół miodnych;
a shelter built for honey bees;
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
urządzenia skonstruowane do "udoskonalania obrazów";;
equipment designed for "image enhancement";
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
liczniki muszą być skonstruowane w sposób:
the meters must be constructed in such a way as to:
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
siedzenie musi być skonstruowane w następujący sposób:
the seat shall be constructed as follows:
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
siedzenie musi być skonstruowane w następujący sposób:
the seat shall be constructed as follows:
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
wyrażenia są skonstruowane przy użyciu argumentów i operatorów.
expressions are constructed using operands and operators.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zastosować kody (an8) skonstruowane w następujący sposób:
use (an8) codes structured as follows:
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
zabawki muszą być skonstruowane w sposób gwarantujący, że:
toys must be so constructed as to ensure that:
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
być skonstruowane w sposób skutecznie uniemożliwiający dostęp osób nieupoważnionych.
be so constructed that unauthorised access of people is effectively prevented.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
te słupy były tak skonstruowane, aby mogły to dobrze zobrazować.
these posts were so constructed as fully to illustrate this.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
skonstruowane tak, aby można je było łatwo załadować i rozładować;
designed to be easy to fill and to empty;
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ukierunkowane i odpowiednio skonstruowane dotacje na wynagrodzenia i na zatrudnianie pracowników
targeted and well-designed wage and recruitment subsidies
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
będą przetrzymywani w specjalnych obiektach, które zostały w tym celu skonstruowane.
they are to be held in special purpose-built facilities.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
następujące urządzenia specjalnie skonstruowane lub przystosowane do produkcji włókien wzmocnionych:
equipment specially designed or adapted for the production of reinforcement fibres, as follows:
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
kategoria krajowa; pojazdy zaprojektowane i skonstruowane dla niepełnosprawnych, ≤ 254 kg.
national category, vehicles designed and constructed for the disabled, which are ≤ 254 kg.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: