Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
zaległość
arrears
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d) świadectwo odpowiadające wzorowi iii załącznika e musi stwierdzać, że wymagania te zostały spełnione.
(d) the certificate corresponding to model iii of annex e states that these requirements have been met.
w tym przypadku, decyzja musi także stwierdzać, czy należy nałożyć ograniczenia na ważność tego rodzaju homologacji typu we.
in this case, the decision must also state whether restrictions are to be imposed on the validity of such ec type-approvals.
deklaracja zgodności ue musi stwierdzać, że wykazano spełnienie celów z zakresu bezpieczeństwa określonych w art. 3 i w załączniku i.
the eu declaration of conformity shall state that the fulfilment of the safety objectives set out in article 3 and annex i has been demonstrated.
potwierdzenie prawne powinno również stwierdzać, że nie jest to gwarancja osobista, wykonalna jedynie przez wierzyciela danej należności kredytowej.
the legal confirmation should also state that the guarantee is not a personal one, only enforceable by the creditor of the credit claim.
w takim przypadku zaproszenie do składania ofert musi stwierdzać, że za datę złożenia oferty uważa się datę nadania oferty, potwierdzoną stemplem pocztowym.
in which case the invitation to tender must specify that the relevant date shall be that on which the tender is posted, as evidenced by the postmark.
sąd przypomina następnie, że nie należy stwierdzać nieważności decyzji zakazującej koncentracji, jeżeli niektóre motywy tej decyzji, które są zgodne z prawem,
the court then observes that there is no reason to annul a decision prohibiting a concentration if certain grounds of that decision which are not vitiated by illegalities, in particular those concerning one of the relevant markets, are sufficient to justify its operative part.
jeżeli w takim położeniu stwarzają one niebezpieczeństwo dla kierowcy w przypadku przewrócenia się ciągnika, sprawozdanie z badania musi stwierdzać ten fakt".
if, in this position, they constitute a danger for the driver should the tractor roll over, the test report must refer to this fact.; "
"ponadto każde odniesienie do testowania na zwierzętach musi wyraźnie stwierdzać, czy przeprowadzane testy dotyczyły produktu kosmetycznego gotowego czy też jego składników.";
'furthermore, any reference to testing on animals must state clearly whether the tests carried out involved the finished product and/or its ingredients.';
- art. 31 ust. 1 musi wyraźnie stwierdzać, że o niektóre przekazania/uzyskania danych można wystąpić w każdym z państw członkowskich.
- article 31(1) must make explicit that certain communications can be requested in any member state.