Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wszyscy muszą pić i cały kielich musi być wypity w teraźniejszym wieku.
all must drink, and the entire cup must be drained during this age.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wszystko to jest czynione w teraźniejszym stanie wojen, konfliktu i zamieszania.
all this is being done under the present condition of wars and strife and confusion.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lecz ten ostatnio wspomniany przywilej jest w teraźniejszym czasie, tylko dla niektórych.
but this latter privilege is only for a few at present.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daniel goldstein: walka między twoim teraźniejszym i przyszłym „ja”
daniel goldstein: the battle between your present and future self
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
znamy dowody tak wielkiej umysłowości zarówno w przeszłości, jak i w czasie teraźniejszym.
we find evidences of as great mentality in the past as in the present.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
może nawet być, że jego przywiązanie do rodziny nigdy w teraźniejszym życiu, nie będzie ocenione.
perhaps his devotion may never be recognized in the present life.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
w imieniu hala i swoim własnym życzę pomyślności waszym teraźniejszym i przyszłym „ja”.
on behalf of hal and myself, i wish all the best to your present and future selves.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jako przygotowanie do osiągnięcia tej wielkiej chwały niezbędne są w teraźniejszym życiu doświadczenia, próby i kształtowanie charakteru.
during the present life, experiences of developing and testing are necessary preparations for this exaltation.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a kocham cię we wszystkich czasach, jakich tylko chcesz. i w przyszłym, w teraźniejszym oraz w przeszłym...
but we will both search for and find a way out. i love you in complicated times - and in the future and in the present past!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chodzimy na spotkania w czasie teraźniejszym; jeździmy na rodzinne wakacje; bierzemy udział w referendach i wyborach.
we go to meetings in the present tense; we go on family vacations in the present tense; we go to the polls and vote in the present tense.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a gdy ten czas próby się skończy, bóg hojnie nagrodzi swych dzieci za te wszystkie trudności, jakie w teraźniejszym czasie przechodzili.
and when the trials are all over, the lord will make up for all the troubles of the present time, for all his children have suffered.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nauczcie się odmieniać w czasie teraźniejszym czasowniki nadające treść waszemu zaangażowaniu, bo tylko w ten sposób można poważnie uczestniczyć w budowaniu lepszej przyszłości. jan paweł ii
learn to use verbs in present tenses, the verbs that will give contents to your involvement since this is the only way to participate in building better future. (john paul ii)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lichwa, w teraźniejszym znaczeniu tego słowa jest zdzierstwem i wszędzie spotyka się z naganą. ostrzegamy, aby lud boży nie był zdzierczym, lub niesprawiedliwym.
usury, therefore, in our present use of the term, implies extortion, and is everywhere reprehensible.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
również szósta dyrektywa została uchylona i zastąpiona przez dyrektywę 2006/112, ale w celu zapewnienia większej czytelności będę powoływała się na jej przepisy w czasie teraźniejszym.
1, amended on numerous occasions). the sixth directive was also repealed and replaced by directive 2006/112 but, for the sake of readability, i shall refer to its provisions in the present tense.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
czy to nie jest dowodem, że w teraźniejszym czasie ci, co nie są z klasy poświęconych, posiadają czasami wiarę w naszego boga w jego moc opiekuńczą i w nas jako w jego dzieciach?
and is it not true at the present time that those who are not of the consecrated class sometimes have a considerable faith in our god and in his protecting power, and in us as his children?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ażeby kościół mógł pojąć i wyrozumieć wszelkie sprawy, o których uczy pismo Św., będąc jeszcze z tej strony zasłony, to jest w teraźniejszym życiu, nic takiego biblia nie wskazuje.
there is nothing to indicate that every matter of which the bible treats will be seen clearly by the church while we are on this side the veil.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aby przystąpić do tej uczty, jakkolwiek ją rozumiemy, czy to jako prawdziwą ucztę w przyszłości, czy też ucztę nadziei oraz obietnic w czasie teraźniejszym, musimy porzucić ziemskie nadzieje, ambicje oraz zajęcia.
to come to this feast in any sense, either to the real feast of the future, or to the feast of hopes and promises of the present time, involves a leaving of worldly hopes, aims, and pursuits.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lecz jakiekolwiek strapienia poświęcony lud boży może mieć w teraźniejszym życiu, jakiekolwiek może być ich doświadczenie z poręki wielkich, albo mądrych tego świata, oni mają obiecane od boga chwałę, zaszczyt, nieśmiertelność, w przyszłości.
but whatever affliction god's consecrated people may have in the present life, whatever rejection may be their experience at the hands of the great or the wise of this world, they have god's promise of glory, honor, immortality, in the future.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(jana. 5:23; mat. 28:18.) wierni członkowie wybranego ciała chrystusowego, kościoła, muszą także być wypróbowani w rozmaity sposób, i muszą w teraźniejszym czasie cierpieć dla sprawiedliwości, być źle zrozumiem, źle przedstawieni, itd.
the faithful members of the elect body of christ, the church, the overcomers, must also be tried in various ways, and for righteousness' sake must suffer in the present time, be misunderstood, misrepresented, etc.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: