Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ferm utrzymujących hodowle kur niosek.
establishments rearing breeding laying hens.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
pojazdów samoczynnie utrzymujących równowagę;
self-balancing vehicles;
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
odnoszenie się do utrzymujących się nierówności
addressing persistent inequalities
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
liczba pszczelarzy utrzymujących ponad 150 uli;
the number of beekeepers managing more than 150 beehives;
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
przezwyciężenie utrzymujących się niedociągnięć w zamówieniach publicznych.
tackle persisting shortcomings in public procurement.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wzÓr dla przedsiĘbiorstw produkcyjnych sektora akwakultury utrzymujĄcych ryby
model for aquaculture production businesses keeping fish
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
istotną wtórną kwestią jest badanie tendencji utrzymujących się
during the 1990s, the use of the drug, particularly among
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nie wyklucza się także roli długo utrzymujących się metabolitów.
contribution of long-lasting metabolites is not excluded.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ponadto pozostaje problem utrzymujących się stanów nierównowagi globalnej.
in addition, concerns remain about the persistence of global imbalances.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
klauzula ochronna w przypadku utrzymujących się sporów między stronami
safeguard clause in case of remaining disagreement between the parties
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rozpoznania utrzymujących się przeszkód w mobilności na wewnętrznym rynku pracy
identification of outstanding barriers to mobility in the internal labour market
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
odsetek pacjentów utrzymujących ciągłą abstynencję w grupie champix i placebo
continuous abstinence rates in subjects treated with champix versus placebo
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rozpoznanie utrzymujących się przeszkód w mobilności na wewnętrznym rynku pracy
identification of outstanding barriers to mobility in the internal labour market
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) inwestycji sieciowych utrzymujących lub zwiększających zdolności połączeń wzajemnych;
(b) network investments maintaining or increasing interconnection capacities;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
niniejszy komunikat skupia się na wydarzeniach rynkowych oraz głównych utrzymujących się kwestiach regulacyjnych.
this communication focuses on market developments and the main persisting regulatory issues.
jednocześnie stopa inflacji jest na średnim poziomie, mimo utrzymujących się wysokich cen energii.
at the same time, despite persistently high energy prices, the inflation rate remains at an acceptable level.
ponadto zachowano stabilność sektora finansowego, mimo utrzymujących się słabości zewnętrznych i wewnętrznych sektora bankowego.
moreover financial sector stability has been preserved so far, but external and internal vulnerabilities of the banking sector remain.