Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
na morze wzburzone!
and [by] the sea filled [with fire],
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
serca tego dnia będą wzburzone,
(some) hearts that day will shake with fear and anxiety.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kiedy morza będą wzburzone;
and when the seas are filled with flame
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
niebo otwierało się i zamykało i było wzburzone.
the sky opened and shut, and was in commotion.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ale ta planeta jest inna. jej wnętrze jest wzburzone.
but this planet is different -- it's roiling inside.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
google już nie raz wchodziło w szarą strefę, aby udobruchać wzburzone rządy.
google has a long history of wading into gray areas when it comes to appeasing irate governments.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
próbkę pobiera się niezwłocznie po wymieszaniu, podczas gdy mleko jest jeszcze wzburzone.
the sample shall be taken immediately after mixing while the milk is still agitated.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
społeczeństwo ma prawo czuć się zrażone przez ten kryzys i jest wzburzone i zażenowane w słusznej sprawie.
the public has a right to feel disaffected by this crisis, and is indignant and up in arms with good cause.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ale możemy w tym także ujrzeć scenę panowania nad złem, które tutaj przestawione jest jako wzburzone w ciemnościach morze.
we might, however, also see a dramatization of his dominion over the evil one, represented by the dark and stormy sea.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
amnesty international , które przedstawiło dowody na łamanie praw człowieka popełnione pod panowaniem jean-claude duvalier, było wzburzone werdyktem .
amnesty international, which presented evidence of the human rights violations committed under jean-claude duvalier's reign, cried foul over the verdict.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ludzie żyli dotychczas w świecie przymglonej, iluzorycznej świadomości i wydaje się, jakby obecnie postrzegali, że ich przyszłość jest jak statek bez steru rzucony na wzburzone morze.
heretofore, the masses have lived in a world of veiled, illusional awareness, and it seems they are now facing a future that feels much like a ship that has been cast into a stormy sea without a rudder.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
w tym samym momencie władze unieważniły wszelkie składki ubezpieczeniowe, papiery wartościowe, obligacje jak również konta zamrożone podczas reformy z roku 1945. wzburzone społeczeństwo przeprowadziło szereg jawnych demonstracji przeciwko władzy i nowemu systemowi monetarnemu.
at the same time authorities have terminated all insurance premiums, securities, bonds and state bank accounts frozen during the reform of 1945. angered society conducted a series of demonstrations against the government and the new monetary system.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
30. jednakże, gdy widzicie bezsensowną przemoc, legislacyjne uchybienia, wpływ międzynarodowych korporacji na rządy, zatrucie środowiska i ogromne nieszczęście spowodowane wojnami i wyniszczeniem i słyszycie wciąż powtarzane, że „to wszystko się skończy”, rodzi się więc pytanie: kiedy?! co prawda nie jesteśmy w stanie podać konkretnej daty, ponieważ ziemskie pole energii potencjału jest wzburzone.
30. yet, when you see senseless violence, legal injustices, multinational corporations influencing governments, pollution, and the massive misery caused by war and impoverishment, being told “all of that will end” begs the question “when?!”
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: