Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
zaksięgowana na koncie „a”
entered in the ‘a’ account
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
część środków uzupełniających przesłanych przed końcem roku została zaksięgowana przez bank beneficjenta dopiero w 2005 r.
some replenishments sent before the year end were only registered by the beneficiary bank in 2005.
część zysku nbp za rok 2009 podlegająca odprowadzeniu do budżetu państwa musiałaby zatem zostać ponownie zaksięgowana i poddana audytowi .
hence , the portion of nbp 's 2009 annual profit that would be remitted to the state budget would need to be accounted for again and audited .
różnica w stosunku do wartości majątku funduszu celowego lts została zaksięgowana jako rezerwa na zobowiązania wynikające z umowy o wniesieniu kapitału.
the difference between this amount and the value of the lts assets was booked as a provision for commitments arising from the transfer agreement.
część odpisów miała wpływ na wartość aktywów produkcyjnych w odniesieniu do produktu objętego postępowaniem w europie i została zaksięgowana jako koszty produkcji.
a share of the write-offs had affected the value of the production assets for the product concerned in europe and had been recorded as a cost of production.
kwota 15 498,96 eur zaksięgowana w tej pozycji w dniu 31 grudnia 2004 r. dotyczy poleceń windykacyjnych z 6. i 7. efr.
the amount of 15.498,96 euro registered under this heading at 31/12/2004, concerns recovery orders from 6th and 7th edf.
stawka ta jest odpowiednio podwyższana, w celu uniknięcia sytuacji, w której zaksięgowana kwota należności celnych przywozowych byłaby niższa od kwoty prawnie należnej.
the rate shall be increased as appropriate with a view to ensuring that the amount of import duty entered in the accounts is not less than the amount legally due.
bilans zawiera po stronie aktywów kwotę dochodu do pobrania, a po stronie pasywów kwotę wydatków obciążających dany rok budżetowy, która nie została jeszcze zaksięgowana.
the balance sheet shall include, on the assets side, the amount of revenue to be collected and, on the liabilities side, the amount of expenditure chargeable to the financial year, which have not yet been entered in the accounts.
jednakże, wydatki dotyczące operacji dokonywanych we wrześniu, zostają w 50 % zaksięgowane w październiku, a pozostała część zostaje zaksięgowana w listopadzie.
however, for the operations carried out in september, 50 % of the expenditure shall be entered in the accounts in respect of october, the balance in respect of november.
„finansowa wartość firmy” stosowana w hiszpańskim systemie podatkowym to wartość, która zostałaby zaksięgowana w przypadku połączenia przedsiębiorstwa posiadającego udziały ze spółką nabywaną.
‘financial goodwill’, as used in the spanish tax system, is the goodwill that would have been booked if the shareholding company and the target company had merged.
należności celne przywozowe lub wywozowe podlegają umorzeniu, gdy okaże się, że w chwili zaksięgowania kwota tych należności nie była prawnie należna lub że kwota ta została zaksięgowana niezgodnie z art. 220 ust. 2.
import duties or export duties shall be remitted in so far as it is established that when they were entered in the accounts the amount of such duties was not legally owed or that the amount has been entered in the accounts contrary to article 220 (2).
(b) korekta pozycji "banknoty w obiegu" zostanie zaksięgowana przez kbc-emitenta z chwilą otrzymania powyższego zawiadomienia.
(b) the adjustment of the "banknotes in circulation" figures shall take place in the books of the issuing ncb on receipt of the abovementioned notification.
ponadto bonifikata, której domagał się producent, nie została wykazana jako taka na fakturach; nie wydano żadnych not kredytowych jej dotyczących, nie została ona też zaksięgowana ani przez producenta ani w księgach powiązanego importera.
furthermore, the claimed discount was not shown as a discount on the invoices, no credit notes were issued concerning the discount nor was the alleged discount entered neither into the accounting of the producer nor in that of the related importer.
a) jeżeli odroczenie płatności dokonywane jest zgodnie z art. 226 lit. a), termin ten liczony jest od dnia następującego po dniu, w którym kwota należności została zaksięgowana przez organy celne.
(a) where payment is deferred in accordance with article 226 (a), the period shall be calculated from the day following the date on which the amount of duty is entered in the accounts by the customs authorities.