Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dlatego też komisja zweryfikuje:
hence, the commission will assess:
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
zweryfikuje zawartość każdego pojemnika;
it will verify the content of each container;
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
a) zweryfikuje zawartość każdego pojemnika; lub
(a) it will verify the content of each container; or
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
powiernik monitorujący zweryfikuje wybór klientów dokonany przez aib.
the monitoring trustee will verify the selection of the customers by aib.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
w każdym przypadku unia zweryfikuje niniejszą decyzję w ciągu sześciu miesięcy.
in any case, the union will review this decision within six months.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
pracodawca zweryfikuje referencje kandydata, a następnie poinformuje go o wynikach rekrutacji.
the employer will check your references then notify you in writing as to whether or not you have been successful.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
w szczególności komisja zweryfikuje adekwatność zasobów finansowych przeznaczonych na likwidację instalacji centrum.
in particular, the commission should verify the adequacy of financing resources for the purposes of decommissioning the installations of the centre.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
(189) komisja zweryfikuje, czy przedłożone ekwiwalenty pomocy zostały obliczone prawidłowo.
(189) komisja zweryfikuje, czy przedłożone ekwiwalenty pomocy zostały obliczone prawidłowo.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
w okresie pięciu lat od przyjęcia dyrektywy, komisja zweryfikuje przepisy odnoszące się do pm2,5.
the commission will review, within five years following the adoption of this directive, the provisions related to pm2,5.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
szwajcaria zwróci się do komitetu mieszanego, który zweryfikuje wcześniej warunki stosowania określone w artykule 1.
switzerland shall inform the joint committee which shall ascertain beforehand whether the implementing conditions set out in article 1 have been adhered to.
muszę jednak przyznać, żetworzenie czegoś nowego jest trudne, awartość tych kreacji zweryfikuje dopiero historia.
our concerts with yo-yo ma were very warmly received in japan. i have to admit, though, that creating something new is difficult and the value of these creations is up to history to verify.
po upływie dwóch lat od rozpoczęcia realizacji programu, komisja zweryfikuje wyniki projektów pilotażowych i zaproponuje poprawki do programu.
once the programme has been implemented for two years, the commission will verify the results of the pilot projects and propose adjustments to the programme.
przed 1 stycznia 1992 r. rada na podstawie raportu komisji, któremu mogą towarzyszyć odpowiednie propozycje, zweryfikuje te uregulowania.
before 1 january 1992, the council shall review this paragraph on the basis of a commission report accompanied, if appropriate, by proposals.
przed dniem 31.grudnia 1992 r. rada zweryfikuje niniejszy artykuł w oparciu o raport komisji, uzupełniony o ewentualne propozycje.
the council shall, before 31 december 1992, review this article on the basis of a report from the commission, accompanied by any proposals.
przedsiębiorstwo może zdecydować o przeniesieniu cukru, jedynie w przypadku gdy zainteresowane państwo członkowskie zweryfikuje, że cukier taki został wyprodukowany jako przekraczający kwotę a.
an undertaking may decide to carry forward sugar only if the member state concerned verifies that such sugar was produced outside the a quota.
przedsiębiorstwo może zdecydować o przeniesieniu cukru jedynie w przypadku, gdy zainteresowane państwo członkowskie zweryfikuje, że cukier ten został wyprodukowany jako cukier b lub jako cukier c.
an undertaking may decide to carry forward sugar only if the member state concerned verifies that such sugar was produced as b sugar or as c sugar.
państwo członkowskie pochodzenia obywatela lub państwo członkowskie, z którego ten obywatel przybywa, zweryfikuje informacje oraz oceni, czy mogą mieć wpływ na podjęcie działalności w tym państwie członkowskim.
the member state of origin or the member state from which the foreign national comes shall verify the accuracy of the facts if they are likely to affect in that member state the taking up of the activity in question.
państwo członkowskie pochodzenia obywatela lub państwo członkowskie, z którego ten obywatel przybywa, zweryfikuje wiarygodność informacji oraz oceni, czy mogą mieć wpływ na podjęcie danej działalności w tym państwie członkowskim.
the member state of origin or the member state from which the foreign national comes shall verify the accuracy of the facts if they are likely to affect in that member state the pursuit of the activity in question.
pozostaje mieć nadzieję, że reszta blogosfery przemyśli słowa saada, a google zweryfikuje i, miejmy nadzieję, przywróci konta blogerów, którzy respektują oryginalność i tworzą z pasji.
here's hoping that the rest of the blogosphere reflects on saad's words, while google continues the process of reevaluating and hopefully reinstating the accounts of bloggers who respect originality and are driven by passion.
w związku z tym komisja zweryfikuje, czy zdolności produkcyjne osiągnięte w wyniku realizacji projektu przekraczają 5 % wielkości właściwego rynku.
consequently the commission will verify whether the capacity created by the investment project exceeds 5 % of the size of the relevant market.