Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
jeśli nie masz pewności, że lokalizacja pliku jest statyczna, włącz funkcję
se non si è sicuri che la posizione del file sia statica, attivare la funzione "
pula statyczna dla stopni 1 i 2 jakości kredytowej pula statyczna dla stopnia 3 jakości kredytowej
insieme statico per i gradi 1 e 2 della qualità del credito insieme statico per il grado 3 della qualità del credito*
w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do konstrukcji zabezpieczających przy przewróceniu w kołowych ciągnikach rolniczych lub leśnych (próba statyczna)
concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli stati membri relative ai dispositivi di protezione in caso di capovolgimento dei trattori agricoli o forestali a ruote ( prove statiche )
maksymalna statyczna nierównowaga bieżnikowanej opony, mierzonej w średnicy obręczy, nie powinna przekraczać 1,5 % masy opony.
nel pneumatico ricostruito lo squilibrio statico massimo, riferito al diametro di calettamento del cerchio, non deve essere superiore all’1,5 % della massa del pneumatico stesso.
dostosowująca do postępu technicznego dyrektywę rady 79/622/ewg odnoszącą się do konstrukcji zabezpieczających przy przewróceniu w kołowych ciągnikach rolniczych lub leśnych (próba statyczna)
che adegua al progresso tecnico la direttiva 79/622/cee del consiglio relativa ai dispositivi di protezione in caso di capovolgimento dei trattori agricoli o forestali a ruote (prove statiche)
aby ograniczyć siły pionowe na łukach w warunkach niedomiaru przechyłki i nadmiaru przechyłki, ta quasi-statyczna siła pionowa wywierana przez koło musi być mniejsza niż
per limitare le forze verticali nelle curve con difetto o eccesso di sopraelevazione, la forza verticale quasi statica sulla ruota deve essere inferiore a
konieczne dla wypełnienia przez siły zbrojne ich misji (wspólnie użytkowane lotniska, linie kolejowe, porty, drogi, w tym punkty wysadzenia sił zbrojnych i rejony ześrodkowania wojsk; dostawy energii elektrycznej i wody, statyczna ochrona sił zbrojnych, obiekty magazynowe, parkingi; wsparcie inżynieryjne);
spese assolutamente necessarie affinché la forza nel suo insieme compia la sua missione (aeroporti, ferrovie, porti, strade, inclusi i punti di sbarco e le aree di raccolta avanzate di uso comune; forniture di energia e di acqua, protezione statica della forza, strutture di deposito, parcheggi; supporto ingegneristico).