Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
program ten jest również otwarty dla współuczestnictwa:
il presente programma è inoltre aperto alla partecipazione:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
to znacznie bardziej odpowiadałoby wymogom antycypacji i współuczestnictwa w procesie restrukturyzacji.
questo modo di procedere corrisponderebbe meglio alle esigenze di anticipazione e di accompagnamento dei processi di ristrutturazione.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gnięcie lepszych regulacji prawnych i większego współuczestnictwa, a tym samym zwiększa legitymizację działań unii europejskiej.
livello europeo significa pensare e consentire una legislazione e una partecipazione migliori, e quindi rafforzare la legittimità dell’operato dell’unione europea».
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- wzmacnianiem rozwoju społeczeństwa obywatelskiego i współuczestnictwa, a także promowaniem i obroną praw człowieka oraz demokracji,
- il rafforzamento della società civile e dello sviluppo partecipativo, la promozione e la difesa dei diritti dell'uomo e della democrazia;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
przy realizacji wieloletniego programu ramowego, ustawy europejskie mogąwprowadzaćprogramy uzupełniające z udziałem tylko niektórych państw członkowskich, finansujących je z zastrzeżeniem ewentualnego współuczestnictwa unii.
la commissione può prendere, instretta collaborazione con gli stati membri, qualsiasi iniziativa utile per favorire dettocoordinamento.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uwzględniając rezolucję rady z dnia 25 listopada 2003 r. w sprawie wspólnych celów w zakresie współuczestnictwa młodzieży i informacji dla młodzieży [5];
vista la risoluzione del consiglio del 25 novembre 2003 in materia di obiettivi comuni sulla partecipazione e informazione dei giovani [5],
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.5 w przeciwieństwie do ograniczonego współuczestnictwa w ramach omk w dziedzinie strategii emerytalnych komitet zauważył znacznie większe zaangażowanie zainteresowanych podmiotów w zakresie podejmowanych na poziomie europejskim działań legislacyjnych w dziedzinie uzupełniających pracowniczych systemów emerytalnych.
4.5 contrariamente all'mca sulle pensioni, per il quale si è registrata una partecipazione limitata, il cese ha osservato un grado molto più elevato di coinvolgimento dei soggetti interessati nei processi legislativi concernenti, in europa, le pensioni integrative aziendali.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c) wydatków poniesionych i związanych z innymi środkami, które mogą zostać przyjęte zgodnie z warunkami określonymi szczególnymi decyzjami dotyczącymi współuczestnictwa finansowego wspólnoty w wymienionych środkach, a w szczególności wydatków dotyczących ewentualnych środków szczepień.
c) le spese pagate e connesse ad altri provvedimenti, adottati nell’ambito ed a norma di decisioni specifiche che prevedano la partecipazione finanziaria della comunità in particolare le spese relative ad eventuali provvedimenti di vaccinazione.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(1) decyzja 90/424/ewg przewiduje możliwość współuczestnictwa finansowego wspólnoty w zwalczaniu i kontrolowaniu chorób zwierzęcych oraz w przeprowadzaniu kontroli w celu zapobiegania chorobom odzwierzęcym.
(1) la decisione 90/424/cee prevede la possibilità di una partecipazione finanziaria della comunità per l'eradicazione e la sorveglianza delle malattie animali nonché per i controlli intesi a prevenire le zoonosi.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rekapitalizacja: co do istoty zobowiązania ze strony władz francuskich odnośnie rekapitalizacji ft i samej operacji rekapitalizacji, bt zaznacza, że zasada ostrożnego inwestora prywatnego nie jest w danym wypadku przestrzegana, gdyż państwo zobowiązało się do partycypowania w rekapitalizacji ft w dniu 12 lipca 2002 r., czyli zanim powstał plan ambition 2005, bez znajomości dokładnej sytuacji ekonomicznej ft, która była mocno nadwyrężona, a także bez współuczestnictwa prywatnych inwestorów.
ricapitalizzazione: in merito all'impegno delle autorità francesi a ricapitalizzare ft e per quanto riguarda la ricapitalizzazione in sé, bt sostiene in pratica che nella fattispecie non sia stato rispettato il principio dell'investitore privato avveduto, in quanto lo stato si è impegnato a partecipare alla ricapitalizzazione di ft il 12 luglio 2002 — ovvero prima che venisse varato il piano ambition 2005 — senza una conoscenza della precisa situazione economica di ft, fortemente deteriorata, e senza la partecipazione concomitante di investitori privati.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: