Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
rozpowszechnianie i popularyzacja
izplatīšana un sasniegšana
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
popularyzacja dobrych praktyk
vislabākās prakses izplatīšana
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
popularyzacja gmes wśród użytkowników i ogółu ludności będzie mieć zasadnicze znaczenie.
būs svarīgi palielināt lietotāju un sabiedrības informētību par gmes vispār.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jej celem jest popularyzacja studiów nakierunkach przyrodniczych i technicznych wśróduczennic szkół średnich.
tò bija pirmò organizòcija valstû, kas sòkanodarboties ar dzimumu lûdztiesûbas pôtûjumiem.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
popularyzacja dobrych praktyk _bar_ 7.73% _bar_ 4 _bar_
labas prakses izplatīšana _bar_ 7,73% _bar_ 4 _bar_
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
celem zintegrowanej polityki morskiej powinna być popularyzacja morskiego charakteru europy oraz poprawa wizerunku działań i zawodów związanych z morzem.
saistībā ar to es atbalstīs jūrniecības politikas un tiesību aktu jomās esošās kapacitātes palielināšanu jaunattīstības valstīs.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poradnictwo i popularyzacja wiedzy agrotechnicznej, w tym dostarczanie środków ułatwiających przekazywanie producentom i konsumentom informacji i wyników badań;
konsultatīvo pakalpojumu sniegšana, tai skaitā līdzekļu nodrošināšana informācijas un pētījumu rezultātu izplatīšanai ražotājiem un patērētājiem;
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
• popularyzacja dziedzictwa historycznego, kulturowego wymian b do ~wiadcze • i praktyk i naturalnego; przez przedsi bbiorców z ró łnych wiosek.
a t a nacion �lajiem ekvivalen- sursu saglab �šanu un restaur �ciju; tiem partnervalst �s, konkr �ti: it �lij � –
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
do głównych zadań centrumnależy wprowadzenie studiów nad problematyką płcijako dyscypliny akademickiej, popularyzacja badańpoświęconych problematyce płci jako dziedzinywspółczesnych nauk humanistycznych, działania narzecz interdyscyplinarnego podejścia do studiów z zakresu„gender” oraz praktyczna analiza poszczególnychzagadnień dotyczących płci.
tò darbûbas galveniemôrÿi ir iepazûstinòt polijas akadômisko vidi ar dzimumulûdztiesûbas pôtûjumiem, popularizôt dzimumu lûdztiesûbaspôtûjumus kò humanitòro zinòt̅u sastòvdaŸu, veicinòtstarpdisciplûnòru pieeju dzimumu lûdztiesûbas pôtûjumiemun praktiski analizôt dažòdas dzimumu lûdztiesûbasproblômas.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: