Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
usługi zarządzania udogodnieniami komputerowymi
serviços de gestão de instalações informáticas
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"mamy wiele problemów z wirusami komputerowymi.
"tínhamos diversos problemas de vírus nos nossos computadores.
Ultimo aggiornamento 2013-09-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
zastępowanie rejestrów w formie papierowej zapisami komputerowymi.
na substituição de registos em papel por registos informáticos.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ochrona przed wirusami komputerowymi, robakami i końmi trojańskimi
proteção contra vírus, worms e cavalos de tróia
Ultimo aggiornamento 2013-09-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dokumenty celne przywozowe, włącznie z wydrukami komputerowymi, jeżeli są one uznawane,
documentos aduaneiros de importação, incluindo documentos impressos por via electrónica se aprovados,
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dokumenty przewidziane w niniejszej dyrektywie mogą być zastąpione informacjami komputerowymi sporządzonymi w tym celu w dowolnej formie.
a transmissão de documentos prevista na presente directiva pode ser substituída por informação computorizada produzida sob qualquer forma e para os mesmos fins.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
ekes zaleca zatem nieużywanie do testów zwierząt i posługiwanie się zamiast tego dostępnymi już obecnie symulacjami komputerowymi.
por conseguinte, o cese recomenda que se proíba a realização de testes com animais e se recorra, em vez disso, à simulação em computador.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
komisja, w ścisłej współpracy z państwami członkowskimi, powinna ułatwiać zakładanie i zarządzanie systemami komputerowymi w państwach członkowskich;
considerando que é oportuno que a comissão facilite a instalação e a gestão dos sistemas informatizados nos estados-membros em estreita colaboração com estes últimos;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
wykorzystane w celu rozwijania, produkcji lub obrotu programami komputerowymi znacznie podobnymi w swoim wyrazie lub do jakichkolwiek innych czynności naruszających prawo autorskie.
ou c) sejam utilizadas para o desenvolvimento, produção ou comercialização de um programa substancialmente semelhante na sua expressão, ou para qualquer outro acto que infrinja os direitos de autor.
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
w szczególności nie powinna być stosowana do ochrony środków technologicznych używanych w powiązaniu z programami komputerowymi, która została wyłącznie podjęta w wyżej wymienionej dyrektywie.
em especial, não deverá ser aplicável à protecção de medidas de carácter tecnológico utilizadas em relação com programas de computador, exclusivamente prevista nessa directiva.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c) sieciami komputerowymi służącymi do wymiany informacji oraz wszelkie inne wydatki na wsparcie administracyjne i techniczne, które komisja może ponosić przy zarządzaniu efr.
c) a redes electrónicas de intercâmbio de informações, bem como quaisquer outras despesas de assistência administrativa ou técnica que a comissão possa realizar para assegurar a gestão do fed.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
2005/0684/lv -projekt przepisów rady ministrów w sprawie obrotu grami komputerowymi -8.3.2006 -
2005/0684/lv -projecto de regulamento técnico do conselho de ministros relativo à comercialização de jogos de computador -8.3.2006 -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
państwa członkowskie, z pomocą komisji, podejmują środki towarzyszące w celu ułatwienia wymiany urzędników odpowiedzialnych za realizację wzajemnej pomocy oraz szkolenie tych urzędników, włącznie ze szkoleniami językowymi i komputerowymi.
os estados-membros, em cooperação com a comissão, tomam as medidas de acompanhamento para facilitar o intercâmbio dos funcionários encarregados da concretização da assistência mútua e a formação destes funcionários, nomeadamente a formação linguística e informática.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
odmowa ze strony przewoźników macierzystych dostarczenia tych samych informacji dotyczących rozkładów, taryf i dostępności innych systemów niż ich własne oraz przyjęcia rezerwacji dokonanych przez takie systemy może poważnie zakłócać konkurencję między komputerowymi systemami rezerwacji;
considerando que a recusa de uma transportadora associada em fornecer as mesmas informações sobre horários, tarifas e disponibilidade a outros sistemas que não o seu e aceitar reservas feitas por esses sistemas pode distorcer seriamente a concorrência entre os sistemas informatizados de reserva;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
- określenie "edi (electronic data interchange)" oznacza przekaz danych drogą elektroniczną w formie zgodnej z ustalonymi standardami przesyłania wiadomości między dwoma systemami komputerowymi,
- edi (electronic data interchange): a transmissão, por via electrónica, dos dados estruturados de acordo com normas de mensagem aprovadas entre um sistema informatizado e outro,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
obowiązujący kodeks postępowania, stosowany we wszystkich komputerowych systemach rezerwacji i/lub urządzeniach do dystrybucji oferowanych do użytku i/lub użytkowanych we wspólnocie umożliwi korzystanie z tych systemów w sposób niedyskryminacyjny i przejrzysty, zgodnie z niektórymi zasadami bezpieczeństwa, unikając w ten sposób ich nadużycia i wzmacniając tym samym niezakłóconą konkurencję między przewoźnikami lotniczymi oraz między komputerowymi systemami rezerwacji, i chroniąc w ten sposób interesy konsumentów;
considerando que um código de conduta obrigatório aplicável a todos os sistemas informatizados de reserva e/ou meios de distribuição fornecidos para utilização e/ou utilizados na comunidade poderá garantir que tais sistemas sejam utilizados de uma forma não discriminatória e transparente, sujeita a determinadas medidas de protecção, impedindo assim a sua má utilização e reforçando simultaneamente uma concorrência não distorcida entre as transportadoras aéreas e entre sistemas informatizados de reserva, protegendo assim os interesses dos consumidores;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento: