Hai cercato la traduzione di przewidywalnego da Polacco a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Portuguese

Informazioni

Polish

przewidywalnego

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Portoghese

Informazioni

Polacco

redukcja długów także przyczynia się do przewidywalnego finansowania.

Portoghese

a redução da dívida é também uma forma de financiamento previsível.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

celem planu nie jest uratowanie stada, lecz wprowadzenie bardziej przewidywalnego systemu zarządzania na przyszłość.

Portoghese

não se trata de salvar uma unidade populacional mas de gerir um recurso de forma mais previsível.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

wymiary sprzętu muszą być właściwe dlarodzaju pracy do wykonania i przewidywalnego obciążenia oraz umożliwiać bezpieczne przejście.

Portoghese

guia de boas práticas não vinculativo para aplicação da directiva 201/ 4 5/ c e (t

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

i) nie mają bezpośredniego, istotnego oraz zasadnie przewidywalnego wpływu na konsumentów na terytorium strony wzywającej; lub

Portoghese

i) não tiverem um efeito directo, substancial e razoavelmente previsível sobre os consumidores no território da parte requerente, ou

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

badania naukowe i innowacje potrzebują przewidywalnego i przyjaznego otoczenia regulacyjnego w celu przyciągnięcia inwestycji prywatnych oraz łatwiejszego wprowadzenia nowych pomysłów na rynek.

Portoghese

a investigação e a inovação precisam de um quadro normativo previsível e favorável para atrair dessa forma o investimento privado e ajudar as novas ideias a chegar ao mercado.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

realizacja istniejących zobowiązań uwzględni konieczność odpowiedniego i przewidywalnego przepływu funduszy oraz wagę odpowiedniego podziału obciążenia między stronami - krajami rozwiniętymi.

Portoghese

a implementação destes compromissos existentes terá em consideração a necessidade de que o fluxo de recursos financeiros seja adequado e previsível e a importância de uma partilha apropriada da responsabilidade entre as partes constituídas por países desenvolvidos.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

a) dostarczają sygnałów inwestycyjnych dla operatorów systemów przesyłowych i dystrybucyjnych do rozwoju ich sieci w celu zaspokojenia przewidywalnego zapotrzebowania na rynku;

Portoghese

a) dê aos operadores das redes, tanto de transporte como de distribuição, sinais de investimento que lhes permitam desenvolver as suas redes de forma a dar resposta à procura previsível do mercado;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

ponadto, jako że dziedzina ta często stanowi przedmiot transakcji polubownych między ubezpieczycielami, szczególnie ważne jest sformułowanie jasnego i przewidywalnego przepisu w celu ułatwienia zawierania tych porozumień.

Portoghese

por outro lado, uma vez que esta matéria é frequentemente objecto de uma regularização amigável entre seguradoras, é essencialmente necessário encontrar uma regra clara e previsível a fim de facilitar estes acordos.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

nie może ono stanowić uzasadnienia dla opóźnienia chwili, od której przedawnienie rozpoczyna swój bieg, na podstawie subiektywnej oceny nieuchronnego i przewidywalnego charakteru szkody, która już nastąpiła.

Portoghese

tal não pode justificar o adiamento do momento em que o prazo começa a correr com base numa avaliação subjectiva da natureza iminente e previsível de um dano que já ocorreu.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

główne obszary działania agencji będą obejmowały, na ile to tylko możliwe, wszystkie elementy umożliwiające jej gromadzenie informacji pozwalających na opisanie aktualnego i przewidywalnego stanu środowiska z uwzględnieniem następujących czynników:

Portoghese

os principais domínios de actividade da agência devem, na medida do possível, incluir todos os elementos que possibilitem a obtenção de informações que permitam a descrição do estado actual e previsível do ambiente sob os seguintes aspectos:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Polacco

2.1.1 komitet potwierdzał wielokrotnie wsparcie dla zainicjowanej przez komisję polityki mającej na celu przeniesienie nieuniknionego i przewidywalnego wzrostu przewozów drogowych na inne formy transportu, podkreślając niekiedy brak ambicji lub środków w tej dziedzinie.

Portoghese

2.1.1 o comité, em outras ocasiões, embora por vezes sublinhando a falta de ambição ou a insuficiência dos meios utilizados, confirmou o seu apoio à política iniciada pela comissão para poder transferir os aumentos do transporte rodoviário de mercadorias, inevitáveis e previsíveis, para outros meios de transporte.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

(2) w przypadku cukru, bezcłowy dostęp do rynku bez ograniczeń ilościowych stworzył dla krajów bałkanów zachodnich zachętę do produkcji na poziomie niemożliwym do utrzymania w świetle przewidywalnego rozwoju.

Portoghese

(2) no caso do açúcar, o acesso de quantidades ilimitadas com isenção de direitos aduaneiros criou um incentivo a níveis de produção nos países dos balcãs ocidentais que são insustentáveis em face da evolução previsível.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

a) jej wielkość jest taka sama dla każdego produktu i jest określona przy uwzględnieniu kosztów składowania, normalnego obniżenia jakości i, w miarę możliwości, wszelkiego przewidywalnego wzrostu ceny danego produktu;

Portoghese

a) esse montante é único para cada produto e é fixado tendo em conta as despesas ocasionadas pela armazenagem, a depreciação normal da qualidade, bem como, na medida do possível, o aumento previsível do preço do produto em questão;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

(8) skuteczne zapobieganie konfliktom wymaga strategii umożliwiających stworzenie warunków dla stabilnego i bardziej przewidywalnego środowiska międzynarodowego oraz wszechstronnej i zrównoważonej pomocy i programów pomocy na rzecz rozwoju w celu zmniejszenia napięć wywołujących konflikty zbrojne; należy również uwzględnić znaczenie czynników gospodarczych dla konfliktów w afryce oraz potencjał środków dyplomatycznych i gospodarczych w zapobieganiu konfliktom zbrojnym i ich rozwiązywaniu.

Portoghese

(8) uma prevenção eficaz de conflitos requer estratégias que criem condições favoráveis ao desenvolvimento de um quadro internacional estável e mais previsível, assim como uma ajuda global e equilibrada e programas de assistência ao desenvolvimento que atenuem as pressões que desencadeiam conflitos violentos; importa ter igualmente em conta a importância dos factores económicos nos conflitos africanos, bem como o potencial das medidas diplomáticas e económicas para a prevenção e resolução de conflitos violentos.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,025,680 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK