Hai cercato la traduzione di immunosupresyjnych da Polacco a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Romanian

Informazioni

Polish

immunosupresyjnych

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Romeno

Informazioni

Polacco

advagraf należy do leków immunosupresyjnych.

Romeno

advagraf aparţine unui grup de medicamente denumite imunosupresoare.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

lek simulect należy do grupy leków immunosupresyjnych.

Romeno

simulect face parte din categoria medicamentelor imunosupresoare.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

- leków immunosupresyjnych (np. cyklosporyna, takrolimus),

Romeno

- agenţi imunosupresivi, precum ciclosporină, tacrolimus

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

leczenie skojarzone lub podawanie leków immunosupresyjnych w przeszłości

Romeno

tratament simultan sau anterior cu imunosupresoare

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

nie oczekuje się wpływu tych leków immunosupresyjnych na stężenie efawirenzu.

Romeno

nu este de aşteptat ca aceste imunosupresoare să afecteze expunerea efavirenzului.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

e preparat zenapax dołączony do innych leków immunosupresyjnych był skuteczniejszy niż placebo

Romeno

iza atunci când a fost adăugat terapiei imunosupresoare, zenapax a fost mai eficace decât placebo în ceea ce priveşte reducerea ratei de rejet.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

zwiększenie stężenia leków immunosupresyjnych we krwi (zaburzenie metabolizmu wątrobowego).

Romeno

concentraţii sanguine crescute ale imunosupresivelor (prin diminuarea metabolizării hepatice).

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

brak jest doświadczenia z równoczesnym stosowaniem układowo działających steroidów lub środków immunosupresyjnych. zy ic

Romeno

nu există experienţă privind utilizarea concomitentă a steroizilor sistemici sau a imunosupresoarelor. ed

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

wielkość dawki zależy od ogólnego stanu zdrowia oraz od innych stosowanych leków immunosupresyjnych.

Romeno

doza depinde de starea generală şi de celelalte medicamente imunosupresoare administrate simultan.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

w niektórych przypadkach można odstawić jednoczesne stosowanie innych leków immunosupresyjnych i stosować advagraf w monoterapii.

Romeno

În unele cazuri se poate renunţa la administrarea concomitentă a altor medicamente imunosupresoare, aceasta ducând la monoterapia cu advagraf.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

w przypadku jednoczesnego stosowania z preparatem invirase i rytonawirem konieczne jest dokładne monitorowanie stężenia terapeutycznego leków immunosupresyjnych.

Romeno

4. 3).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

otrzymują duże dawki leków immunosupresyjnych z powodu choroby przeszczep przeciwko gospodarzowi i u których jest duże ryzyko rozwoju inwazyjnych zakażeń grzybiczych.

Romeno

imunosupresor în doze mari pentru prevenirea respingerii grefei şi care prezintă un risc crescut de apariţie a infecţiilor fungice sistemice.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

ustalenie profilu działań niepożądanych związanych ze stosowaniem leków immunosupresyjnych jest często trudne ze względu na zasadniczą chorobę i równoczesne stosowanie wielu leków.

Romeno

având în vedere afecţiunea de bază şi administrarea simultană a mai multor medicamente, profilul reacţiilor adverse asociate medicamentelor imunosupresoare este, deseori, dificil de stabilit.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

produkt leczniczy mogą przepisywać oraz wprowadzać zmiany w leczeniu immunosupresyjnym wyłącznie lekarze posiadający doświadczenie w stosowaniu leków immunosupresyjnych oraz postępowaniu z pacjentami po przeszczepieniu narządów.

Romeno

prescrierea medicamentului sau iniţierea oricărei modificări a terapiei imunosupresoare trebuie efectuate numai de către medici cu experienţă în tratamentul imunosupresor şi în controlul terapeutic al pacienţilor transplantaţi.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

osoba zlecająca zażycie leku powinna zapoznać się z charakterystyką produktu leczniczego właściwej szczepionki w celu uzyskania dodatkowych informacji oraz wytycznych na temat podawania leków immunosupresyjnych po wykonaniu szczepienia.

Romeno

prescriptorii trebuie să consulte rezumatul caracteristicilor produsului vaccinului pentru informaţii suplimentare şi îndrumare pentru o utilizare concomitentă a medicamentelor imunosupresoare post- vaccinare.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

wiadomo, że produkty lecznicze o właściwościach immunosupresyjnych – jak leflunomid, mogą zwiększać podatność pacjentów na zakażenia, w tym zakażenia oportunistyczne.

Romeno

este cunoscut faptul că medicamentele cu proprietăţi imunosupresoare - ca leflunomida – pot creşte susceptibilitatea pacienţilor la infecţii, inclusiv infecţii oportuniste.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

podobnie jak w przypadku stosowania innych leków immunosupresyjnych, nie jest znane ryzyko wystąpienia raka wtórnego (patrz punkt 4. 8).

Romeno

4. 8).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

lekarze powinni zachować ostrożność rozważając użycie produktu humira u pacjentów z nawracającymi zakażeniami w wywiadzie lub ze schorzeniami, które mogą zwiększać skłonność do zakażeń, w tym zastosowanie w skojarzeniu leków immunosupresyjnych.

Romeno

În timpul tratamentului cu humira s- au raportat infecţii grave, sepsis, tuberculoză, şi alte infecţii oportuniste, incluzând decese.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

podobnie jak inne środki lecznicze o właściwościach immunosupresyjnych leflunomid może zwiększać podatność pacjentów na zakażenia, w tym zakażenia oportunistyczne (patrz także punkt 4. 4).

Romeno

4. 4).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

szczególną ostrożność należy zachować przy rozważaniu równoczesnego stosowania innych leków immunosupresyjnych i produktu stelara oraz w przypadku przechodzenia ze stosowania innych biologicznych preparatów immunosupresyjnych (patrz punkt 4. 5).

Romeno

4. 5).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,441,124 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK