Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
przydzielać ilości połowowe do celów eksploracyjnych oraz badań naukowych;
prideľovať množstvá úlovkov na účely prieskumu a vedeckého výskumu;
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) przydzielać ilości połowowe do celów eksploracyjnych oraz badań naukowych; oraz
b) prideľovať objemy úlovku na bádanie a vedecký prieskum a
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jest to szczególnie wyraźne w przypadku takich operacji, jak orientacja sytuacyjna w przestrzeni kosmicznej oraz wiele kosmicznych misji naukowych i eksploracyjnych.
túto skutočnosť možno jasne badať v činnostiach, ako je napr. informovanosť o situácii v kozmickom priestore (ssa), a mnohé projekty v oblasti kozmickej vedy a prieskumu.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
z analiz eksploracyjnych tych badań wynika, że większość pacjentów wykazujących korzystną reakcję do czwartego tygodnia powróciła do stanu wyjściowego pomiędzy 12. a 16. tygodniem od wykonania wstrzyknięcia.
výskumné analýzy týchto štúdií nasvedčujú, že väčšina pacientov, ktorí na štvrtý týždeň zaznamenali priaznivú odpoveď, sa vrátili do východiskového stavu po uplynutí 12 až 16 týždňov po podaní injekcie.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
należą do nich pojedyncze doniesienia spontaniczne, jak również poważne działania niepożądane z nadal trwających badań, programów z rozszerzonym dostępem, badań farmakologii klinicznej i badań eksploracyjnych w zatwierdzonych wskazaniach.
zahŕňajú spontánne hlásenia o prípadoch, ako aj vážne nežiaduce udalosti z prebiehajúcich klinických skúšaní, programov rozšíreného prístupu, klinických farmakologických štúdií a výskumných štúdií pri neschválených indikáciách.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: