Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a) zleceniodawca wykonał transakcję; lub
a) zastúpený uskutočnil transakciu alebo
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quelle a przez to prawidłowo wykonał swe zobowiązanie umowne, nie zostaje bezpodstawnie wzbogacony.
quelle zaplatil kúpnu cenu, a teda si riadne splnil svoju zmluvnú povinnosť, nevzniká bezdôvodné obohatenie.
było to trudne zadanie, które pe wykonał prawidłowo, unikając koniktu między nowymi i niektórymi ze starych państw członkowskich.
bola to náročná úloha, ktorej úspešným zvládnutím parlament zabránil sporu medzi novými a (niektorými) starými členskými štátmi.
gwarantem powodzenia operacji jest zatem deutsche bank, profesjonalna i kompetentna instytucja finansowa który wykonał ocenę ryzyka związanego z częściowym brakiem subskrypcji na akcje.
Úspešné zavŕšenie operácie zaručuje spoločnosť deutsche bank, technicky kompetentný profesionálny operátor, ktorý vykonal hodnotenie rizík spojených s čiastočným neupísaním akcií.
1. jeżeli konsument wykonał swoje prawo do odstąpienia od umowy dotyczącej dostawy towarów i usług przez podmiot gospodarczy, przestaje on być związany wiązaną umową kredytową.
1. ak spotrebiteľ uplatní právo na odstúpenie od zmluvy vo vzťahu ku kontraktu na dodávku tovaru alebo služieb obchodníkom, prestáva byť viazaný viazanou zmluvou o spotrebiteľskom úvere.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
q. mając na uwadze, że rząd stanu madhja pradesz do tej pory nie wykonał w pełni orzeczenia sądu najwyższego z maja 2004 roku nakazującego dostarczenie czystej wody pitnej mieszkańcom dotkniętym skażeniem wody,
q. keďže napriek rozhodnutiu najvyššieho súdu v máji 2004 o poskytnutí čistej pitnej vody pre spoločenstvá ovplyvnené kontaminovanou vodou, vláda štátu madhya pradesh doposiaľ nevykonala toto nariadenie v plnom rozsahu;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Łącznik% 1 wykonał dużą liczbę zmian na% 2. czy chcesz pozwolić na te zmiany? szczegóły:\ t% 3
spojka% 1 urobila veľký počet zmien v% 2. chcete tieto zmeny povoliť? detaily:\ t% 3
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
d) musi im towarzyszyć nazwa i/lub numer kodu jednostki kontrolującej lub organu kontroli, któremu podlega podmiot gospodarczy który wykonał przetworzenie końcowe;
d) musí byť sprevádzané názvom a/alebo kódovým registračným číslom kontrolného orgánu alebo úradu, ktorému podlieha prevádzkovateľ, ktorý uskutočnil konečnú prípravu;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
konsument, który dokonał zapłaty ceny sprzedaży, należycie wykonał obowiązek ciążący na nim na mocy dwustronnie obowiązującej umowy sprzedaży towaru konsumpcyjnego, podczas gdy sprzedawca nie wypełnił swego obowiązku, tak jak do tego zobowiązał się w umowie.
62zaplatením kúpnej ceny si spotrebiteľ riadne splnil svoju povinnosť, ktorá mu prislúcha podľa synalagmatickej zmluvy o predaji spotrebného tovaru, zatiaľ čo predávajúci si nesplnil svoju povinnosť tak, ako sa na to v zmluve zaviazal.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
komitet wykonał zadania nałożone na niego dyrektywą. wydał opinie zgodnie z procedurą określoną w art. 3a ust.2 dotyczące wydarzeń mających doniosłe znaczenie dla społeczeństwa[30].
výbor splnil úlohy, ktoré naň preniesla smernica. doručil stanoviská v súlade s postupom ustanoveným v článku 3a ods. 2 týkajúcim sa udalostí veľkého významu pre spoločnosť[30].
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"3. a) podatnik zapewnia, aby faktura była wystawiana przez niego lub jego klienta albo osobę trzecią działającą w imieniu i na rzecz podatnika, na towary lub usługi, jakie podatnik dostarczył lub wykonał dla innego podatnika lub osoby prawnej nie będącej podatnikiem. każdy podatnik zapewnia, aby faktura była wystawiona przez niego lub jego klienta albo osobę trzecią działającą w imieniu i na rzecz podatnika, w odniesieniu do dostaw towarów określonych w art. 28b (b) (1) i towarów dostarczonych na warunkach określonych art. 28c (a).
"3. a) každá zdaniteľná osoba zabezpečí, aby vystavila faktúru, buď sama alebo jej zákazník alebo v jeho mene a vo svojom mene treťou stranou v súvislosti s tovarmi alebo službami, ktoré táto dodala alebo poskytla inej zdaniteľnej osobe alebo nezdaniteľnej právnickej osobe. každá zdaniteľná osoba aj zabezpečí, aby sa faktúra vystavila, buď ňou samou alebo jej zákazníkom alebo v jej mene alebo vo svojom mene treťou stranou v súvislosti s dodávkami tovarov, o ktorých pojednáva článok 28b) (b) (1) a v súvislosti s tovarmi dodanými podľa podmienok stanovených v článku 28c (a).
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta