Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
firma może chcieć uzyskać certyfikat stafs2000:9 z wielu różnych powodów. często jest
el objetivo perseguido es reducir los costes humanos asociados a los lugares de trabajo con undiseño inadecuado, los procesos de trabajo y losentornos laborales.
czasem użytkownicy systemu imi w innych krajach mogą jednak chcieć dodać jakieś pytanie lub uwagę.
sin embargo, a veces, algunos usuarios del imi en otros países podrían querer formular una pregunta o añadir un comentario.
następnie pracodawca może chcieć uzyskać dodatkowe informacje od kandydata lub zwerykować informacje zawarte w dokumentach aplikacyjnych.
el nal del procedimiento de solicitud llega cuando comienza a trabajar o recibe una noticación de rechazo de su solicitud.
kiedyś w przyszłości grupa php może chcieć dodać jeszcze jedną stałą lub słowo kluczowe i wtedy będziesz miał kłopot.
$a[ 3]['bar'] = 'bob'; echo "esto no va a funcionar: $a[3][bar]";
ale jak to się mówi - trzeba chcieć. lokalne i państwowe władze nie zawahały się dostarczyć dodatkowych funduszy.
pero, como suele decirse, querer es poder: el ayuntamiento no dudó en proporcionar los fondos suplementarios y el estado estonio hizo lo mismo.
7.2 przyjmuje się, że ue oraz poszczególne państwa członkowskie mogą nadal chcieć wspierać rozwój konkretnych inicjatyw w tej dziedzinie.
7.2 todo apunta a que la ue y algunos estados miembros probablemente desearán seguir prestando apoyo al desarrollo de iniciativas específicas en este ámbito.
mogą w ten sposób chcieć skorzystać z tańszych usług lub z usług nieistniejących w swoim państwie zamieszkania czy też zostać wyleczeni szybciej niż w swoim państwie.
los pacientes pueden querer acceder de este modo a tratamientos con tarifas más bajas, o a prestaciones que no existen en el estado donde residen, o también ser tratados con mayor rapidez que en el estado de procedencia.
informacje dostarczane wszystkim wnioskodawcom o dostępnej, wolnej zdolności przepustowej zostaną udostępnione wszystkim wnioskodawcom, którzy mogą chcieć skorzystać z tej zdolności przepustowej.
la información facilitada con relación al excedente de capacidad disponible se pondrá a disposición de todos los candidatos que puedan desear su utilización.
na przykład możesz chcieć, aby muzyka była odtwarzana przez głośniki zewnętrzne, natomiast dźwięki z rozmów skype - przez zestaw słuchawkowy.
por ejemplo, puedes optar por escuchar música en un equipo de altavoces externos pero reproducir el sonido de una conversación de skype en un par de auriculares con micrófono.
- zwracanie szczególnej uwagi na niestabilne sytuacje pokryzysowe, w które inni (krajowi) ofiarodawcy mogą nie chcieć się angażować,
el grupo interinstitucional de información (gii), presidido conjuntamente por la comisión, el parlamento europeo y el consejo, define las orientaciones comunes sobre los asuntos concernientes a la colaboración interinstitucional en materia de información y comunicación de la unión europea. coordina asimismo las actividades de información, sean centralizadas o descentralizadas, destinadas al público en general que tratan de estos asuntos. el gii se pronuncia cada año sobre los objetivos prioritarios de los años siguientes basándose en un informe elaborado por la comisión.
w związku z tym nadawcy mogliby chcieć zaczekać z przeniesieniem się na platformę cyfrową do momentu, aż pojawią się inni operatorzy.
así pues, las emisoras podrían preferir esperar a la llegada de otros operadores antes de transferirse a la plataforma digital.
mając na uwadze słabą pozycję rynkową produktów ukraińskich w unii, eksporterzy ukraińscy musieliby zdobyć udział w rynku lub poszerzyć bazę klientów, co mogą chcieć osiągnąć sprzedając aa po cenach dumpingowych, jak ustalono w odp.
teniendo en cuenta la actual debilidad de los productos ucranianos en el mercado de la unión, los exportadores ucranianos necesitarían ganar cuota de mercado o ampliar su base de clientes y es probable que lo consiguieran ofreciendo nitrato de amonio a precios objeto de dumping, como se estableció durante el pir.
jednakże jeśli akcje zapewniają dobry zysk lub prawdopodobny jest wzrost ich wartości, inwestor/akcjonariusz może chcieć je zatrzymać. w takich okolicznościach nie jest jasne, dlaczego miałby być zobowiązany do sprzedaży.
pero si las acciones dan una buena renta o tienen perspectivas de subir, un inversor/accionista podría preferir conservarlas, y no se ve por qué debería estar obligado a separarse de ellas.