Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
szukaj porzuconych utworów
buscar pistas huérfanas
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
domyślny sposób dołączania porzuconych e- maili do wydarzenia
el modo predeterminado de adjuntar correos arrastrados a un evento
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
już od 1985 roku, samorządy lokalne rozpoczęły długotrwałe prace nad rewitalizacją porzuconych i zniszczonych terenów poprzemysłowych.
desde 1985, las autoridades locales han emprendido un largo trabajo de rehabilitación de los espacios abandonados y degradados por las difuntas industrias.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ponad tysiąc latryn zostało porzuconych, co doprowadziło do zanieczyszczenia otoczenia, a co za tym idzie zwiększa ryzyko zarażeń wśród ludzi żyjących w tych obozach
mas de 1.000 letrinas han sido abandonadas, induciendo a la población a defecar al aire libre, lo que aumenta el riesgo de contaminación para las personas que viven en los campamentos.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
w ramach bardziej szczegółowo ukierunkowanego podejścia grecka grupa aneth poinformowała o sukcesie w zakresie umożliwiania młodzieży powrotu na dany obszar i zajmowaniu porzuconych nieruchomości jako sposobu na urządzenie się.
en enfoques más especícos, el grupo aneth de grecia comentó el éxito de su iniciativa de permitir a los jóvenes que retornan a la zona acceder a propiedades abandonadas para poder establecerse.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poprawka 8 zmienia motyw 31 poprzez podkreślenie odpowiedzialności wspólnoty i państw członkowskich za rekultywację porzuconych, poważnie zanieczyszczonych terenów oraz poprzez zachęcanie do wykorzystania funduszy wspólnoty do takich celów.
la enmienda 8 modifica el considerando 31 y subraya la responsabilidad de la comunidad y los estados miembros de rehabilitar los emplazamientos de residuos abandonados que puedan contaminar gravemente el medio ambiente y fomenta el recurso a los fondos comunitarios a tal fin.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wprowadzając produkt do obrotu, każdy producent musi przedłożyć gwarancję finansową zapobiegającą ponoszeniu kosztów zarządzania weee, pochodzącymi z produktów porzuconych, przez społeczeństwo lub innych producentów.
al poner un producto en el mercado, cada productor debe proporcionar una garantía financiera para evitar que los costes de la gestión de raee procedentes de productos huérfanos recaigan en la sociedad o en los demás productores.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poza tym, nie czekając na budowę nowych linii trzeba optymalnie wykorzystać infrastrukturę istniejącą oraz rozważyć wykorzystanie linii porzuconych lub odciążonych w następstwie przeniesienia ruchu pasażerskiego na inne środki transportu, zawłaszcza na linie ekspresowe.
por otra parte, sin necesidad de esperar a que se pongan en marcha nuevas líneas, es necesario valorizar el patrimonio existente y estudiar la posibilidad de recuperar líneas abandonadas o poco utilizadas cuando se quiera transferir el tráfico de viajeros a otros modos de transporte, en particular a las líneas de alta velocidad.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
była pierwsza dama, mialy rajoelina, kieruje stowarzyszeniem o nazwie fitia (miłość), organizacją charytatywną, która wspiera edukację porzuconych dzieci.
la ex primera dama mialy rajoelina se encarga de la asociación denominada fitia (amor), una organización benéfica que ayuda a educar a niños empobrecidos.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.4.7 komitet domaga się więc od komisji ponownego wezwania państw członkowskich do sporządzenia wykazu wszystkich możliwości rewitalizacji sieci istniejących, porzuconych oraz tych, w których ruch został ograniczony, aby wykorzystać je do transportu towarów.
2.4.7 por tanto, el comité pide a la comisión que inste de nuevo a los estados miembros a que hagan un inventario de todas las posibilidades de rehabilitación de las redes existentes, abandonadas o con un tráfico reducido, para valorizarlas utilizándolas para el transporte de mercancías.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
państwa członkowskie podejmują środki mające na celu maksymalne zmniejszenie ilości śmieci i odpadów, zredukowanie połowów w narzędziach zgubionych lub porzuconych, zmniejszenie zanieczyszczenia spowodowanego przez statki rybackie, obniżenie ilości złowionych ryb lub zwierząt niedocelowych oraz zmniejszenie negatywnego wpływu na gatunki pokrewne lub pozostające w zależności, w szczególności na gatunki zagrożone wyginięciem.
los estados miembros adoptarán medidas para reducir lo más posible los desperdicios, los descartes, las capturas por aparejos perdidos o abandonados, la contaminación por buques pesqueros, las capturas de peces y animales de especies que no son objeto de la pesca y los efectos en las especies asociadas o dependientes, en especial las que están amenazadas de extinción.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: