Hai cercato la traduzione di uniemożliwienia da Polacco a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Spanish

Informazioni

Polish

uniemożliwienia

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Spagnolo

Informazioni

Polacco

a) uniemożliwienia dostępu do sieci osobom nieuprawnionym;

Spagnolo

a) impedir que cualquier persona no autorizada tenga acceso a la red;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

należy podjąć odpowiednie środki w celu uniemożliwienia podwójnego finansowania.

Spagnolo

se adoptarán las medidas oportunas para impedir la doble financiación.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

należy także przedsięwziąć odpowiednie środki w celu uniemożliwienia podwójnego finansowania.

Spagnolo

deben aplicarse, asimismo, medidas apropiadas para impedir la doble financiación.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

podjęcia niezbędnych kroków w celu uniemożliwienia wstępu na budowę osobom nie upoważnionym.

Spagnolo

adoptarán las medidas necesarias para que sólo las personas autorizadas puedan acceder a la obra.

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

państwa członkowskie podejmują właściwe środki celem uniemożliwienia niezamierzonego transgranicznego przemieszczania gmo.

Spagnolo

los estados miembros adoptarán medidas adecuadas para impedir los movimientos transfronterizos no intencionales de omg.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

prosimy, korzystajcie z filtrów stron w celu uniemożliwienia nieletnim wstępu na titan poker.

Spagnolo

por favor, utilizad programas de "filtros" para prevenir el acceso a titan poker por menores de edad.

Ultimo aggiornamento 2010-05-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

f) podjęcia niezbędnych kroków w celu uniemożliwienia wstępu na budowę osobom nie upoważnionym.

Spagnolo

f) adoptarán las medidas necesarias para que sólo las personas autorizadas puedan acceder a la obra.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w celu uniemożliwienia niewłaściwego wykorzystania możliwości swobodnej interpretacji powyższego przepisu mogą zostać podjęte stosowne środki.

Spagnolo

podrán adoptarse las medidas que se consideren necesarias para evitar la utilización abusiva de la flexibilidad ofrecida por el presente apartado.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

państwa członkowskie stosują niezbędne środki w celu uniemożliwienia wjazdu na swoje terytoria lub przejazd przez nie:

Spagnolo

los estados miembros tomarán las medidas necesarias para impedir la entrada en sus territorios, o el tránsito por ellos, de:

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w celu zapewnienia dostępu do właściwego rynku lub uniemożliwienia zmowy rynkowej z wyłączeniem grupowym powinny być związane określone warunki.

Spagnolo

con objeto de garantizar el acceso o impedir una colusión en el mercado de referencia, la exención por categorías ha de quedar sujeta a determinadas condiciones.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

pojazdy wjeżdżające do stref zastrzeżonych lotniska są sprawdzane w celu uniemożliwienia wwiezienia do tych stref przedmiotów zabronionych.

Spagnolo

los vehículos que entren en una zona restringida de seguridad serán inspeccionados con el fin de impedir que se introduzcan artículos prohibidos en dicha zona.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

dlatego też braki zaopatrzenia w materiały ogniotrwałe mogą spowodować poważne konsekwencje w postaci przerwania produkcji, uniemożliwienia napraw i zagrożenia bezpieczeństwa.

Spagnolo

así pues, la escasez de materiales refractarios podría tener repercusiones importantes, como la interrupción de la producción, reparaciones y seguridad.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

plik został skompresowany przy użyciu jednego z mniej popularnych programów do kompresji podczas wykonywania, co może wskazywać na próbę uniemożliwienia skanowania takiego pliku.

Spagnolo

el archivo fue empaquetado con uno de los empaquetadores de tiempo de ejecución menos comunes, algo que puede indicar un intento de evitar el análisis de dicho archivo.

Ultimo aggiornamento 2012-11-13
Frequenza di utilizzo: 12
Qualità:

Polacco

niewykorzystane pola »opakowania i opis towarów« formularza uzupełniającego muszą zostać przekreślone, w celu uniemożliwienia późniejszego ich wykorzystania,

Spagnolo

las casillas “bultos y descripción de las mercancías” del formulario complementario que no se utilicen deberán ser tachadas de forma que no se puedan utilizar posteriormente,

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

system gromadzenia informacji powinien posiadać prawo do uniemożliwienia dostępu do jego systemów przez krótkie okresy wówczas, gdy jest to konieczne do wykonania istotnych prac konserwacyjnych lub modernizacji usług.

Spagnolo

el mecanismo de almacenamiento debe poder impedir el acceso a sus sistemas durante breves períodos, cuando ello resulte necesario para realizar las operaciones esenciales de mantenimiento o de mejora de sus servicios.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

opinia w sprawie uniemożliwienia korzystania z systemu finansowego w celu prania pieniędzy i finansowania działalności terrorystycznej( con/ 2005/2)

Spagnolo

dictamen sobre la prevención de la utilización del sistema financiero para el blanqueo de capitales y la financiación del terorismo( con/ 2005/2)

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Polacco

e) opierają się na skomputeryzowanej bazie danych bydła w celu zweryfikowania kwalifikacji do otrzymania pomocy oraz uniemożliwienia nienależnego wielokrotnego przyznania tej samej pomocy w odniesieniu do tego samego roku kalendarzowego;

Spagnolo

e) mediante la base de datos informatizada de bovinos, para comprobar la admisibilidad de la ayuda y evitar la repetición indebida de la concesión de la misma ayuda respecto al mismo año civil;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

podejmuje się kroki w celu uniemożliwienia dostępu dużym mięsożernym i wszystkożernym ptakom (np. wronom, ptakom drapieżnym).

Spagnolo

se toman medidas para evitar la presencia de grandes aves carnívoras u omnívoras (como cuervos o rapaces).

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

(e) uniemożliwienia nieupoważnionego przetwarzania danych sis ii zawartych w ns oraz nieupoważnionej modyfikacji lub usuwania danych sis ii zawartych w ns (kontrola wprowadzania danych);

Spagnolo

(e) impedir el tratamiento no autorizado de datos sis ii en el ns y toda modificación o borrado no autorizados de datos sis ii registrados en el ns (control de introducción de datos);

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

cały bagaż rejestrowany zostaje poddany kontroli bezpieczeństwa przed załadunkiem na statek powietrzny w celu uniemożliwienia wniesienia przedmiotów zabronionych do stref zastrzeżonych lotniska i na pokład statków powietrznych.

Spagnolo

todos los equipajes de bodega serán objeto de control antes de ser embarcados en una aeronave con el fin de impedir que se introduzcan artículos prohibidos en las zonas restringidas de seguridad o a bordo de la aeronave.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,727,628,856 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK