Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
b) precyzyjne zidentyfikowanie użytego środka transportu;
b) la especificación exacta del medio de transporte utilizado;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nie używa plików cookie umożliwiających zidentyfikowanie użytkownika.
sin cookies de identificación.
Ultimo aggiornamento 2010-03-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
numer ten umożliwia szybkie zidentyfikowanie państwa dokumen-
este número permite identicar rápidamente el historial del interesado y evita retrasos en los pagos de las prestaciones sociales correspondientes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
umożliwia to bardziej precyzyjne zidentyfikowanie określonego regionu ue.
gracias a este código, es posible buscar de forma más precisa la región de la unión europea en la que está interesado(a).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- nazwa handlowa umożliwia wyraźne zidentyfikowanie charakteru składnika.
- siempre que la denominación de venta permita determinar la naturaleza del ingrediente sin riesgo de confusión.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
celem jest zidentyfikowanie i skompromitowanie osoby stojącej za tym hashtagiem.
el propósito es nombrar y avergonzar a la persona detrás de la etiqueta.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uproszczenie ma na celu zidentyfikowanie, a następnie wyeliminowanie niepotrzebnych obciążeń.
la simplificación pretende detectar y eliminar toda carga innecesaria.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
w takim przypadku zidentyfikowanie jakiegokolwiek przepływu zasobów państwa było niemożliwe.
en este caso, no fue posible descubrir ninguna transferencia de recursos estatales.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
charakter takich środków utrudnia zidentyfikowanie i wyodrębnienie ich wpływu na budżet.
el carácter de tales medidas hace difícil la cuantificación de sus efectos presupuestarios.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
• zidentyfikowanie wpływu mobilności na instytucje edukacyjne i kwalifikacje zawodowe uczestników,
• la elaboración de cursos que cubran las necesidades de las instituciones participantes;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
każdy formularz musi nosić nazwę i adres drukarni lub znak umożliwiający zidentyfikowanie drukarni.
cada formulario deberá incluir el nombre y la dirección del impresor o una marca que permita identificarlo.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
natychmiast rozpoczęto badania mające na celu określenie poziomów dioksyn oraz zidentyfikowanie źródła zanieczyszczenia.
se iniciaron de inmediato investigaciones para determinar los niveles de dioxinas y a identificar el posible foco de contaminación.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wykaz ten zawiera wszystkie niezbędne dane szczegółowe umożliwiające państwu członkowskiemu przeznaczenia zidentyfikowanie tych przedsiębiorstw.
la lista incluirá todos los detalles necesarios para que el estado miembro destinatario pueda identificar dichas empresas.
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zidentyfikowanie tego problemu jest trudne - poza tym użytkownik niewiele może zrobić, aby go usunąć.
es difícil determinarlo, y si el problema es ese, no hay mucho que puedas hacer al respecto.
Ultimo aggiornamento 2010-12-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e) zidentyfikowanie najlepszych praktyk, a także wspieranie wymiany i przekazywania informacji oraz doświadczeń;
e) determinar las mejores prácticas y promover los intercambios y transferencias de información y experiencias;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bardzo utrudnia to zidentyfikowanie faktycznego nadawcy wirusa, a tym samym ostrzeżenie go, że jego komputer jest zainfekowany.
ésto se debe a que el virus i-worm/mydoom cambia la dirección del remitente del mensaje infectado, lo que hace que sea muy difícil identificar al verdadero emisor, y notificarlo de que su computadora está infectada.
Ultimo aggiornamento 2012-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
etykietowanie mięsa pozwala konsumentowi na zidentyfikowanie produktów o wysokiej jakości, ich pochodzenia i właściwości
el etiquetado de la carne permite al consumidor reconocer los productos de calidad, su origen y sus características.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
definiowanie rynku właściwego jest narzędziem mającym na celu zidentyfikowanie oraz określenie ograniczeń konkurencji między przedsiębiorstwami w oparciu o dwa kumulujące się elementy:
la definición del mercado relevante permite identificar y definir el perímetro en el que se ejerce la competencia entre empresas y se articula en torno a dos dimensiones acumulativas:
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
przed rozpoczęciem wykopów należy podjąć działania mające na celu zidentyfikowanie lub zminimalizowanie jakiegokolwiek zagrożenia związanego z podziemnymi kablami lub innego rodzaju podziemną infrastrukturą komunalną.
antes de que dé comienzo el movimiento de tierras, deberán tomarse medidas para localizar y reducir al mínimo los peligros debidos a cables subterráneos y demás sistemas de distribución.
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
możliwe jest również, w porozumieniu z kompetentnymi władzami krajowymi, przekazanie tym władzom informacji umożliwiających zidentyfikowanie posiadacza rachunku wraz z banknotami kategorii 3.
alternativamente, y con el consentimiento de las autoridades nacionales competentes, la información que permite localizar al titular de la cuenta puede ser entregada a las autoridades junto con los billetes de la categoría 3.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: