Hai cercato la traduzione di spółdzielczości da Polacco a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Swedish

Informazioni

Polish

spółdzielczości

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Svedese

Informazioni

Polacco

(ministerstwo spółdzielczości)

Svedese

(ministeriet för kooperativen)

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

1.8 podkreśla wagę finansowania przedsięwzięć na rzecz spółdzielczości.

Svedese

1.8 finansieringen av kooperativ är viktig.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

pozwoliło to skonfrontować projekt komisji z oczekiwaniami i priorytetami spółdzielczości.

Svedese

därmed blev det möjligt att konfrontera kommissionens förslag med den kooperativa sektorns förväntningar och prioriteringar.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

komisja zaleca lepsze upowszechnienie reguł konkurencji w poszczególnych sektorach spółdzielczości.

Svedese

kommissionen förespråkar att konkurrensbestämmelserna skall få större spridning inom de olika kooperativa sektorerna.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

stanowi to zasadniczą przeszkodę w upowszechnianiu i doskonaleniu wiedzy na temat spółdzielczości.

Svedese

detta gör det i hög grad svårare att främja och förbättra kunskaperna om kooperativen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

6.2 komitet szczególnie popiera priorytet, jaki został nadany promocji spółdzielczości.

Svedese

6.2 kommittén är särskilt positiv till att kommissionen prioriterar främjande av det kooperativa företagandet.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

3.2 komitet przychylnie przyjął komunikat komisji w sprawie promocji spółdzielczości w europie.

Svedese

3.2 kommittén är positiv till kommissionens meddelande om främjande av kooperativa föreningar i europa.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

słaba znajomość tej formy prowadzenia działalności jest rzeczywiście zasadniczą przeszkodą w rozwoju spółdzielczości w europie.

Svedese

de bristande kunskaperna om denna företagsform innebär att utvecklingen av kooperativa föreningar i europa hämmas.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

1.5 wspiera wysiłki na rzecz sprawdzenia metod zbierania dokładniejszych danych statystycznych o spółdzielczości;

Svedese

1.5 rek stöder att metoder tas fram för att erhålla noggrannare statistiska uppgifter om kooperativ verksamhet.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

5.3.2 komitet zaleca także przeprowadzenie badania na temat nauczania o spółdzielczości w szkołach i na uniwersytetach.

Svedese

5.3.2 kommittén anser även att det behövs en lägesrapport om den kooperativa undervisningen i skolor och på universitet.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

5.1.3 komitet zaleca także, aby w taką akcję promowania spółdzielczości włączone były wszystkie dyrekcje generalne komisji.

Svedese

5.1.3 kommittén rekommenderar för övrigt att denna åtgärd för att främja kooperativa föreningar skall genomföras inom kommissionens samtliga generaldirektorat.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

2.3 zachęca do przeprowadzenia doświadczeń przy udziale technik satelitarnych i innych metod zbierania niezbędnych danych statystycznych dotyczących spółdzielczości w europie;

Svedese

2.3 rek uppmuntrar till försök med satellitmetoden och andra undersökningsmetoder i syfte att ta fram statistik om kooperativ i europa.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

6.1 komitet z zadowoleniem odnosi się do faktu opublikowania komunikatu komisji, będącego przedmiotem niniejszych uwag, w sprawie promocji spółdzielczości w europie.

Svedese

6.1 kommittén välkomnar kommissionens meddelande om främjande av kooperativa föreningar i europa.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w tym kontekście komitet uważa, że zasadnicze znaczenie ma udzielanie wsparcia i zachęt w określaniu, porównywaniu na zasadzie benchmarkingu i rozpowszechnianiu dobrych praktyk w spółdzielczości.

Svedese

i detta sammanhang anser kommittén att kartläggning, benchmarking och spridning av välfungerande metoder som är knutna till denna företagsform bör få mer stöd och uppmuntran.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

6.2 komitet szczególnie popiera priorytet, jaki został nadany promocji spółdzielczości. słaba znajomość tej formy prowadzenia działalności jest rzeczywiście zasadniczą przeszkodą w rozwoju spółdzielczości w europie.

Svedese

6.2 kommittén är särskilt positiv till att kommissionen prioriterar främjande av det kooperativa företagandet. de bristande kunskaperna om denna företagsform innebär att utvecklingen av kooperativa föreningar i europa hämmas.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

stanowiąc niejako kontynuację rozporządzenia dotyczącego statutu spółdzielni europejskiej, komunikat jest wyrazem zainteresowania komisji wobec spółdzielczości poprzez zwrócenie uwagi na wymiar gospodarczy i społeczny tego rodzaju przedsiębiorstwa, jak również jego potencjał dla realizacji strategii lizbońskiej.

Svedese

meddelandet har utarbetats efter antagandet av förordningen om stadgan för europeiska kooperativa föreningar (sce-föreningar), och det vittnar om kommissionens intresse för kooperativa föreningar genom fokuseringen på denna företagsforms ekonomiska och sociala dimension och dess potential att förverkliga lissabonstrategin.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

5.4.1 komitet popiera wyrażoną przez komisję wolę zwrócenia się do podmiotów świadczących tradycyjne usługi wsparcia dla przedsiębiorstw o szersze uwzględnienie wymiaru spółdzielczości, wskazując jednocześnie, że istnieją już wyspecjalizowane organizacje oferujące tego typu usługi.

Svedese

5.4.1 kommittén delar kommissionens önskan att de traditionella företagstjänsterna skall innehålla mer av kooperativens särskilda dimension, samtidigt som man kan erinra om att det redan finns särskilda sammanslutningar som erbjuder denna typ av tjänster.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

3.2 komitet przychylnie przyjął komunikat komisji w sprawie promocji spółdzielczości w europie. jego wprowadzenie powinno ułatwić zakładanie tego typu przedsiębiorstw, w szczególności poprzez nadanie im większego znaczenia i rozpowszechnianie informacji o tym, w jaki sposób przyczyniają się do realizacji celów strategii lizbońskiej.

Svedese

3.2 kommittén är positiv till kommissionens meddelande om främjande av kooperativa föreningar i europa. genomförandet bör leda till att denna företagsform används i större utsträckning, bland annat genom att kooperativens bidrag till att uppfylla lissabonstrategins mål utnyttjas och sprids på ett bättre sätt.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

(3) iasb po rozmowach dwustronnych z przedstawicielami środowisk spółdzielczości oraz na wniosek komisji poprosiła międzynarodowy komitet ds. interpretacji sprawozdawczości finansowej (ifric) o opracowanie interpretacji ułatwiającej stosowanie zmienionego msr 32. ostateczną interpretację, ifric 2 "udziały członków w spółdzielniach i podobnych instrumentach" opublikowano w ostatecznej formie w dniu 25 listopada 2004 r. data rozpoczęcia stosowania jest taka sama, jak dla msr 32. ifric 2 zostanie złożony do zatwierdzenia przez komisję europejską w najbliższym możliwym terminie w 2005 r.

Svedese

(3) efter bilaterala diskussioner med företrädare för näringslivet och en begäran från kommissionen uppmanade iasb sin kommitté för tolkning av internationell rapportering (ifric) att lägga fram en tolkning för att underlätta tillämpningen av den granskade ias 32. en slutgiltig tolkning, ifric 2 medlemmarnas andelar i kooperativa företag och liknande instrument offentliggjordes i sin slutliga version den 25 november 2004. denna tolkning kommer att träda i kraft samma dag som ias 32. ifric 2 kommer att tas upp för godkännande av europeiska kommissionen snarast möjligt under 2005.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,028,762 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK