Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
decyzja taka uniemożliwiłaby zagwarantowanie jakości produktu ani w związku z tym jego właściwej konserwacji.
ett sådant beslut gör det inte möjligt att garantera produktens kvalitet och därmed inte heller att se till att den bibehålls i gott skick.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
prowadzi to do bardzo złożonej struktury organizacyjnej, która uniemożliwiłaby sprawne monitorowanie przepływów finansowych oraz ostatecznie uiszczanych cen.
allt detta leder till en mycket invecklad företagsstruktur som gör det omöjligt att effektivt övervaka kapitalrörelserna och de priser som till slut betalas.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
(ii) nieobecność na rynku danego dostawcy usług uniemożliwiłaby dostarczanie wspomnianych towarów i usług;
(ii) varorna och tjänsterna kan inte levereras utan tjänstetillhandahållarens medverkan.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
jeżeli w tej sytuacji nie można było uwzględniać związanego z gwarancją na wypadek niewypłacalności ryzyka, to w gruncie rzeczy komisja uniemożliwiłaby krajowi związkowemu burgenland prywatyzację bb.
om den risk som är förknippad med den statliga garantin inte får beaktas under dessa omständigheter skulle kommissionen faktiskt hindra delstaten burgenland från att privatisera bb.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
taka korzyść strukturalna umocniłaby również dominującą pozycję firmy edp i prawdopodobnie uniemożliwiłaby lub opóźniła wejście na rynek potencjalnych rywali planujących eksploatację nowych elektrowni cieplnych przy użyciu gazu ziemnego dostarczanego przez gdp.
sådana strukturella fördelar kommer också att stärka edp:s dominerande ställning, då detta sannolikt ytterligare hindrar eller försenar inträde på marknaden för potentiella konkurrenter som är villiga att driva nya gaskombiverk med gdp som gasleverantör.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jeśli podczas urlopu corocznego członek personelu zapada na chorobę, która uniemożliwiłaby mu wykonywanie jego obowiązków, gdyby nie przebywał na urlopie, jego urlop coroczny przedłuża się o czas trwania niezdolności do pracy pod warunkiem przedstawienia zaświadczenia lekarskiego.
om en anställd under den årliga ledigheten ådrar sig en sjukdom som skulle ha hindrat honom från att arbeta om han inte hade varit ledig skall den årliga ledigheten förlängas med motsvarande tid mot uppvisande av ett läkarintyg.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(43) spółka powstała w wyniku planowanego połączenia posiadałaby wiedzę na temat kosztów inwestycyjnych jej obecnych rywali. mogłaby więc narzucić takie ceny, które pozwoliłyby jej na przejęcie przedsiębiorstw konkurencyjnych. taka korzyść strukturalna umocniłaby również dominującą pozycję firmy edp i prawdopodobnie uniemożliwiłaby lub opóźniła wejście na rynek potencjalnych rywali planujących eksploatację nowych elektrowni cieplnych przy użyciu gazu ziemnego dostarczanego przez gdp.
(43) det sammanslagna företaget kommer att ha kunskap om sina nuvarande konkurrenters insatskostnader och kommer att kunna sätta priserna så att det utestänger konkurrenterna. sådana strukturella fördelar kommer också att stärka edp:s dominerande ställning, då detta sannolikt ytterligare hindrar eller försenar inträde på marknaden för potentiella konkurrenter som är villiga att driva nya gaskombiverk med gdp som gasleverantör.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: