Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
rozumiesz?
நீங்கள்புரிந்துகொள்ளவேண்டாம்
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nie rozumiesz.
என்று தெரியவில்லையா?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chyba rozumiesz.
அதாவது, உங்களுக்கு தெரியும்...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
teraz rozumiesz?
இப்போது நான் என்ன பார்க்க?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
czy rozumiesz, co?
என்ன புரியுதா?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"teraz rozumiesz".
"இப்போது நீங்கள் உணர."
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
rozumiesz coś z tego?
என்று நீங்கள் ஏதாவது அர்த்தம்?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"719, teraz rozumiesz".
"719, இப்போது நீங்கள் உணர." என்ன?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
- chyba nie rozumiesz, kochaniutka.
நீ புரியவில்லை, , அன்பே? என்னை தொடாதே.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- czyli? - czyli nie rozumiesz.
நீங்கள் புரியவில்லை என்று,
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nie rozumiesz tego? twojego kryptona już nie ma.
நீங்கள் மீது தொங்கிக்கொண்டிருக்கிறது நீங்கள் கிருப்டான் போய்விட்டது .
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
czy chcesz zezwolić lokalnym skryptom javascript na kontrolowanie zabezpieczonych stron? pozwól na to tylko pod warunkiem, że znasz zawartość swoich plików javascript i że rozumiesz wynikające z tego konsekwencje związane z bezpieczeństwem.
பாதுகாப்பான பக்கங்களை கட்டுப்படுத்த அக javascript கோப்புகளை அனுமதிக்க விரும்புகிறீர்களா? உங்களுடைய javascript கோப்புகளில் என்ன இருக்கிறது என்பதையும் பாதுகாப்பு நடைமுறைகள் என்னவென்பதையும் அறிந்தால் மட்டுமே நீங்கள் இதை அனுமதிக்க வேண்டும்.
Ultimo aggiornamento 2013-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: