Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
zmniejszenia ograniczeń biurokratycznych;
vereinfachung des ordnungspolitischen umfelds;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
znacznego ograniczenia formalności biurokratycznych
eine deutliche verringerung des bürokratischen aufwands.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
zmniejszenie biurokratycznych obciążeń rolników;
abbau der bürokratie für die landwirte und
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
usunięcie przeszkód biurokratycznych i udoskonalenie logistyki,
abbau bürokratischer hindernisse und verbesserung der logistik;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
nadmiar przepisów i wzrost obciążeń techniczno-biurokratycznych,
Überregulierung und zunahme des technischen und bürokratischen aufwands;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
będziemy także dalej pracować nad zmniejszeniem wymogów biurokratycznych.
auch bürokratieabbau steht weiter auf der tagesordnung.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
celem jest zmniejszenie formalności biurokratycznych wobec przedsiębiorstw w europie.
vielmehr soll der verwaltungsaufwand für die unternehmen in europa gesenkt werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
należy jednak zachować ostrożność, by uniknąć nadmiernych obciążeń biurokratycznych.
allerdings darf dies keinen übermäßigen verwaltungsaufwand verursachen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
należy uniknąć tworzenia nowych biurokratycznych barier w poszczególnych państwach członkowskich.
der aufbau neuer bürokratischer hürden in den einzelnen mitgliedstaaten muss vermieden werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jednocześnie oceny te nie powinny nigdy przekładać się na wzrost obciążeń biurokratycznych.
diese bewertungen dürfen sich aber nicht in zusätzlichem verwaltungsaufwand niederschlagen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
komitet popiera wszystkie te środki oznaczające uproszczenie i wyeliminowanie bezproduktywnych procedur biurokratycznych.
der ausschuss ist mit all diesen maßnahmen einverstanden, da sie eine vereinfachung und den abbau eines unnötigen verwaltungsaufwandes bedeuten.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ekes przyjmuje z zadowoleniem związane z tym zmniejszenie obciążeń biurokratycznych podatników i administracji finansowej.
der damit verbundene abbau bürokratischer lasten für die steuerpflichtigen und die finanzverwaltung wird vom ewsa begrüßt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dostęp do środków publicznych jest często nadal utrudniony z powodu zbyt sztywnych i biurokratycznych mechanizmów.
der zugang zu öffentlichen mitteln wird noch allzu oft durch zu starre bestimmungen oder zuviel bürokratie erschwert.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kluczowe znaczenia ma inteligentniejsze prawodawstwo i inteligentniejsza polityka oraz ograniczenie obciążeń biurokratycznych dla mŚp.
eine intelligentere gesetzgebung und politik ist ebenso grundlegend wie ein abbau bürokratischer hürden für kmu.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dostępność do opieki nie może zostać ograniczona w wyniku rozbicia struktur pomocy oraz wprowadzenia biurokratycznych i czasochłonnych procedur.
die zugänglichkeit der hilfen darf nicht durch eine zersplitterung der hilfsstrukturen und bürokratische sowie zeitintensive antragsverfahren beschränkt werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
8.4 większa elastyczność w odniesieniu do kierunku badań i mniejsza ilość wymogów biurokratycznych umożliwiłyby utrzymanie konkurencyjności.
8.4 mehr flexibilität bei der ausrichtung der forschung und weniger bürokratische anforderungen würden die wettbewerbsfähigkeit sichern.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.4.2 gromadzenie danych powinno odbywać się zgodnie z jedną uniwersalną zasadą bez biurokratycznych utrudnień i powieleń.
4.4.2 die erhebung dieser daten sollte nach dem prinzip "one size fits all" ohne bürokratische belastungen und mehrfachaufwand erfolgen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
- przepisy dotyczące przedsiębiorstw powinny ulec zmianie w celu zmniejszenia biurokratycznych ograniczeń, szczególnie w przypadku tworzenia nowych przedsiębiorstw.
- die bestimmungen für unternehmen sollten geändert werden, um bürokratie abzubauen, vor allem bei unternehmensgründungen. aber auch inhaber neuer unternehmen müssen die betriebswirtschaftlichen grundlagen beherrschen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jeśli chodzi o skuteczność, oceny średniookresowe i konsultacje społeczne uwydatniły istnienie skomplikowanych i biurokratycznych procedur, na które napotykają wnioskodawcy.
was die effizienz angeht, so wird in den halbzeitbewertungen ebenso wie in der öffentlichen konsultation auf die komplexen, bürokratischen verfahren hingewiesen, mit denen die antragsteller konfrontiert sind.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5.2.4 przepisy dotyczące przedsiębiorstw powinny ulec zmianie w celu zmniejszenia biurokratycznych ograniczeń, szczególnie w przypadku tworzenia nowych przedsiębiorstw.
3.5.2.4 die bestimmungen für unternehmen sollten überprüft werden, um bürokratie abzubauen, vor allem bei unternehmensgründungen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: