Hai cercato la traduzione di dżem da Polacco a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Tedesco

Informazioni

Polacco

dżem

Tedesco

konfitüre

Ultimo aggiornamento 2012-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Polacco

dżem jeżynowy

Tedesco

brombeerkonfitüre

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Polacco

dżem z czarnej porzeczki

Tedesco

schwarze johannisbeerkonfitüre

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Polacco

cukier, dżem, miód, czekoladę i słodycze,

Tedesco

zucker, marmelade, honig, schokolade und süßwaren,

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Polacco

dżem, galaretki owocowe, marmolady, przeciery owocowe lub orzechowe

Tedesco

konfitüren, fruchtgelees, marmeladen, fruchtmuse und fruchtpasten

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Polacco

b) rozporządzenie (ewg) nr 525/77 (dżem ananasowy);

Tedesco

b) verordnung (ewg) nr. 525/77 (ananaskonserven);

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Polacco

nadzieniem może być, na przykład czekolada, dżem, krem pomadkowy lub pasta orzechowa. _bar_

Tedesco

die füllung kann z.b. aus schokolade, konfitüre, fondant, creme oder nusspaste bestehen. _bar_

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Polacco

19053130 -zawierające 8% masy tłuszczu mleka lub więcej niniejsza podpozycja obejmuje herbatniki maślane. -19053191 -podwójne herbatniki z nadzieniem (typu "markizy") podpozycja ta obejmuje wyroby składające się z odrębnej warstwy jakiejkolwiek substancji spożywczej zawartej pomiędzy dwoma warstwami herbatnika. nadzieniem może być, na przykład czekolada, dżem, krem pomadkowy lub pasta orzechowa. -

Tedesco

19053130 -mit einem gehalt an milchfett von 8 ght oder mehr hierher gehören insbesondere erzeugnisse, die unter der bezeichnung butterkekse bekannt sind. -19053191 -doppelkekse mit füllung hierher gehören erzeugnisse aus zwei keksen mit einer füllung dazwischen. die füllung kann z.b. aus schokolade, konfitüre, fondant, creme oder nusspaste bestehen. -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,778,036,326 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK