Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
docelowo
ziel
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
docelowo obniżka powinna wynieść 6 mln ton.
endziel ist eine kürzung der quoten um 6 millionen tonnen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
docelowo 3 mg/kg masy ciała/dzień
3 mg/kg kgw/tag
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
docelowo 10 (jak obliczono w dokumencie roboczym)
10 - wie angestrebt (berechnung: siehe die swd)
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
docelowo okres odroczenia powinien być możliwie najkrótszy.
ziel muss es sein, die fristüberschreitung so kurz wie möglich zu halten.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
docelowo cały rynek wewnętrzny mógłby zostać objęty edis.
langfristig könnte sich das europäische einlagenversicherungssystem möglicherweise auf den gesamten binnenmarkt erstrecken.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
docelowo komisja chciałaby zmniejszyć tę nadmierną zdolność strukturalną.
und solange diese kapazität nicht eingeschränkt werden kann, muss die tätigkeit beschränkt werden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
docelowo ranking prowadzony byłby następnie przez niezależną organizację.
danach soll das ranking von einer unabhängigen einrichtung verwaltet werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
docelowo planuje się zatrudnienie 60 tłumaczy pisemnych z każdego języka.
die dgt beabsichtigt, für jede der beiden neuen sprachen 60 Übersetzerinnen und Übersetzer einzustellen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
docelowo arty ~ci tacy festiwalowi patrona- tu na poziomie europejskim.
es ist vorgesehen, im jahr e 2006
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
7.6.1 docelowo system powództw grupowych powinien finansować się sam.
7.6.1 das verfahren für sammelklagen muss sich auf lange sicht finanziell selbst tragen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
firma zamierza zatrudnić w tych dziedzinach docelowo 1500 osób i odpowiednio je przeszkolić.
das unternehmen beabsichtigt, für diese arbeitsbereiche schrittweise rund 1500 personen einzustellen und entsprechend auszubilden.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
docelowo powinna być dostępna mniej inwazyjna i bardziej efektywna wersja tej opcji.
eine etwas bessere, weniger rabiate version dieser option wird vielleicht bald verfügbar sein.
Ultimo aggiornamento 2009-12-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sam program galileo powinien docelowo przyczynić się do powstania około 100 000 miejsc pracy.
das galileo-programm allein sollte ungefähr 100.000 arbeitsplätzen schaffen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
docelowo powinien on przyspieszyć integrację systemów transportowych w tym regionie oraz ich integrację z systemami ue.
schließlich sollte er sowohl die integration der verkehrssysteme in der region als auch deren anbindung an diejenigen der eu beschleunigen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
docelowo oznacza to stabilną przyszłość zarówno dla rybaków europejskich, jak i rybaków państw trzecich.
dadurch wird letztendlich die wirtschaftliche Überlebensfähigkeit der fischerei der eu wie auch der drittländer gesichert.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
docelowo mechanizmy te będą musiały w ciągu dziesięciu lat zgromadzić zasoby odpowiadające 1 proc. gwarantowanych depozytów.
die fonds müssen ausreichende kapazitäten aufbauen, um in 10 jahren 1 % der gedeckten einlagen zu erreichen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
docelowo działalności te, uwzględnione łącznie, powinny zezwolić na częściowe zaspokojenie popytu na kawę w gujanie francuskiej.
mit diesen tätigkeiten sollte in absehbarer zeit die kaffeenachfrage in französisch-guayana zum teil gedeckt werden.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
docelowo działalności te, uwzględnione łącznie, powinny zezwolić na częściowe zaspokojenie popytu na czekoladę w gujanie francuskiej.
mit diesen tätigkeiten sollte in absehbarer zeit die nachfrage nach schokolade in guyana zum teil gedeckt werden.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
docelowo miałaby zostać zagwarantowana elastyczność niezbędna, by umożliwić wszystkim zdolnym do przetrwania kinom w europie cyfrową projekcję filmów.
es soll die flexibilität gewährleistet werden, die allen lebensfähigen kinos in europa die digitalprojektion ermöglicht.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: