Hai cercato la traduzione di farmacéutica da Polacco a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

German

Informazioni

Polish

farmacéutica

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Tedesco

Informazioni

Polacco

farmacÉutica, s. a.

Tedesco

farmacÉutica, s.a.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

novartis farmacéutica s. a.

Tedesco

novartis (hellas) s.a.c.i.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

eisai farmacéutica, s. a.

Tedesco

españa eisai farmacéutica, s.a.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

españa sandoz farmacéutica, sa avda.

Tedesco

españa sandoz farmacéutica, sa avda.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

españa novartis farmacéutica, s. a.

Tedesco

30 españa novartis farmacéutica, s.a.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

130 wytwórca novartis farmacéutica, s. a.

Tedesco

128 hersteller novartis farmacéutica, s.a.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

españa quimica farmacéutica bayer s. l.

Tedesco

españa quimica farmacéutica bayer s.l.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

españa astrazeneca farmacéutica spain, s. a.

Tedesco

españa astrazeneca farmacéutica spain, s.a.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

kapsułka, twarda novartis farmacéutica, s. a.

Tedesco

hartkapsel novartis farmacéutica, s.a.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

novartis farmacéutica s. a. tel: +34 93 306 42 00

Tedesco

novartis farmacéutica, s. a. tel: +34 93 306 42 00

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

twarde kapsułki żelatynowe novartis farmacéutica s.a. ronda santa maria 158

Tedesco

hartgelatinekapseln novartis farmacéutica s.a. ronda santa maria 158

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

tel: +372 655 85 65 Ελλάδα bayer Ελλάς ΑΒΕΕ ή χωρίς χρέωση: +300 210 618 75 00 españa química farmacéutica bayer s. l.

Tedesco

tel: +420 271 730 661 danmark bayer a/s tlf: +45-45 23 50 00 deutschland bayer vital gmbh tel: +49-(0)214-30 513 48 eesti bayer oÜ tel: +372 655 85 65 Ελλάδα bayer Ελλάς ΑΒΕΕ Τηλ: +30 210 618 75 00 españa química farmacéutica bayer s.l.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

strona skarżąca: albert albrecht gmbh%amp% co. kg z siedzibą w aulendorf (niemcy), animedica gmbh z siedzibą w seden-bösensell (niemcy), ceva tiergensundheit gmbh z siedzibą w düsseldorf (niemcy), fatro spa z siedzibą w bolonii (włochy), laboratorios syva, sa z siedzibą w leon (hiszpania), laboratorios virbac, sa z siedzibą w barcelonie (hiszpania), química farmacéutica bayer, sa z siedzibą w barcelonie, univete técnica pecuaria comercio industria, lda z siedzibą w lisbonie (portugalia), vétoquinol especialidades veterinarias, sa z siedzibą w madrycie (hiszpania) oraz virbac sa z siedzibą w carros (francja) [przedstawiciele: d. waelbroeck, u. zinsmeister i n. rampal, adwokaci]

Tedesco

klägerinnen: albert albrecht gmbh%amp% co. kg (aulendorf, deutschland), animedica gmbh (senden-bösensell, deutschland), ceva tiergesundheit gmbh (düsseldorf, deutschland), fatro spa (bologna, italien), laboratorios syva sa (león, spanien), laboratorios virbac sa (barcelona, spanien), química farmacéutica bayer sa (barcelona), univete técnica pecuaria comercio industria lda (lissabon, portugal), vétoquinol especialidades veterinarias sa (madrid, spanien) und virbac sa (carros, frankreich) (prozessbevollmächtigte: rechtsanwälte d. waelbroeck, u. zinsmeister und n. rampal)

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,997,433 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK