Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
prowincja geologiczna klasyfikowana na podstawie zasobów mineralnych.
nach rohstoffvorkommen gegliederte geologische provinzen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
częstość występowania objawów niepożądanych jest klasyfikowana w następujący sposób:
- auffallend erhöhte triglyceridwerte (blutfette) werden als ein risikofaktor für die entwicklung
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
1. do celów niniejszego rozdziału, broń palna jest klasyfikowana następująco:
(1) die feuerwaffen werden im rahmen dieses kapitels wie folgt klassifiziert:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dlaczego witryna internetowa powszechnie uznawana za bezpieczną klasyfikowana jest przez avg jako zagrożenie?
warum wird eine seriöse website von avg erkannt?
Ultimo aggiornamento 2016-10-25
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
jeśli inicjatywa jest podejmowana przez przekazującego środki, transakcja finansowa jest klasyfikowana jako depozyt.
ergreift der kreditgeber die initiative, wird die transaktion als einlage klassifiziert.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
jeśli inicjatywa jest podejmowana przez pozyskującego środki, transakcja finansowa jest klasyfikowana jako kredyt lub pożyczka.
wenn der kreditnehmer die initiative ergreift, wird die finanzielle transaktion als kredit klassifiziert.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
oliwa klasyfikowana jest zgodnie z wymienionymi poniżej kategoriami, w zależności od mediany wad i mediany charakteru owocowego.
das Öl wird entsprechend dem median der festgestellten mängel und dem median des attributs „fruchtig“ in die nachstehenden kategorien eingestuft.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) jest klasyfikowana, pakowana i etykietowana zgodnie z przepisami dyrektywy 67/548/ewg.artykuł 10
b) wenn er in Übereinstimmung mit den bestimmungen der richtlinie 67/548/ewg eingestuft, verpackt und gekennzeichnet ist.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pomimo że w niektórych państwach członkowskich niewielka liczba innych instytucji klasyfikowana jest jako mif, instytucje te uznaje się za nieistotne z perspektywy ilościowej.
auch wenn in einigen mitgliedstaaten eine ge ringe anzahl sonstiger institute als mfi klassifiziert wird, gelten diese institute als mengenmäßig unerheblich.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
odzież, która nie jest rozpoznawalna jako odzież dla mężczyzn lub chłopców bądź też jako odzież dla kobiet lub dziewcząt, jest klasyfikowana w ramach tej ostatniej kategorii.
waren, die nicht als männer- oder knabenkleidung oder als frauen- oder mädchenkleidung erkennbar sind, werden als bekleidung für frauen oder mädchen behandelt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
oliwa z oliwek z pierwszego tłoczenia jest klasyfikowana i opisywana wyłącznie w następujący sposób:
native olivenöle werden ausschließlich in folgende güteklassen und bezeichnungen eingeteilt:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
rozpatrywanym produktem, którego dotyczy domniemane obejście środków, jest, zgodnie z pierwotnym rozporządzeniem, kumaryna obecnie klasyfikowana w ramach kodu cn ex 2932 21 00.
bei der von der mutmaßlichen umgehung betroffenen ware handelt es sich um cumarin, wie in der ursprünglichen verordnung definiert, das derzeit dem kn-code ex 2932 21 00 zugewiesen wird.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
zgodnie z orzecznictwem europejskiego trybunału sprawiedliwości zmiana dotycząca istniejącej pomocy powinna być klasyfikowana jako nowa pomoc, natomiast pierwotny program przekształca się w nowy program pomocy jedynie w przypadku gdy zmiana ta ma wpływ na istotę programu pierwotnego.
gemäß der rechtssprechung des gerichtshofes der europäischen gemeinschaften ist die Änderung einer bestehenden beihilfe als solche als neue beihilfe zu bewerten und nur in fällen, wo die Änderung das wesen der ursprünglichen maßnahme beeinflusst, wird letztere zu einer neuen beihilferegelung.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(14) produktem objętym postępowaniem związanym z możliwym obejściem ceł jest, jak określono w rozporządzeniu podstawowym, kumaryna klasyfikowana obecnie w ramach kodu cn ex29322100.
(14) bei der von der mutmaßlichen umgehung betroffenen ware handelt es sich, wie in der ursprünglichen verordnung definiert, um cumarin das derzeit unter kn-code ex29322100 eingereiht wird.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ponadto warto zauważyć, że na podstawie głównego kryterium klasyfikowania gospodarek stosowanego przez bank Światowy, jakim jest produkt krajowy brutto na jednego mieszkańca, brazylia jest klasyfikowana w tej samej kategorii co chrl, tajlandia i indonezja.
außerdem sei darauf hingewiesen, dass auf der grundlage der wichtigsten kriterien, die die weltbank bei der einstufung von volkswirtschaften anwendet, brasilien in dieselbe kategorie fällt wie die vr china, thailand und indonesien.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(15) rozpatrywanym produktem, którego dotyczy domniemane obejście środków, jest, zgodnie z pierwotnym rozporządzeniem, kumaryna obecnie klasyfikowana w ramach kodu cn ex ex29322100.
(15) bei der von der mutmaßlichen umgehung betroffenen ware handelt es sich um cumarin, wie in der ursprünglichen verordnung definiert, das derzeit dem kn-code ex29322100 zugewiesen wird.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
7 b) poniżej wymieniono zdarzenia niepożądane zebrane na podstawie raportów z badań klinicznych (tabela 1, zdarzenia niepożądane oraz odchylenia w badaniach laboratoryjnych) i badań po wprowadzeniu leku do obrotu (tabela 2, częstość występowania w oparciu o spontaniczne raporty o działaniach niepożądanych, klasyfikowana jako: bardzo często ≥1/ 10, często ≥1/ 100, < 1/ 10, niezbyt często ≥1/ 1000, < 1/ 100, rzadko ≥1/ 10 000, < 1/ 1000, bardzo rzadko < 1/ 10 000).
b) die folgende liste unerwünschter ereignisse basiert auf berichten aus klinischen studien (tabelle 1, unerwünschte ereignisse und laborwertveränderungen) und aus erfahrungen nach markteinführung zur anwendung von betaferon (tabelle 2, berichtsquoten auf der basis von spontanen meldungen unerwünschter arzneimittelreaktionen, klassifiziert nach dem schema: sehr häufig ≥ 1/10, häufig ≥ 1/100 bis < 1/10, gelegentlich ≥ 1/1.000 bis < 1/100, selten ≥ 1/10.000 bis < 1/1.000, sehr selten < 1/10.000).
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta