Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
maksimālais dienu skaits
höchstzahl von tagen
Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
| maksimālais darbībai pakļautās partijas lielums.
abstand zwischen den messern und rotationsgeschwindigkeit.
Ultimo aggiornamento 2010-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maksimālais ūdenī atrašanās laiks ir 72 stundas.
die maximale setzzeit beträgt 72 stunden.
Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
maksimālais ūdenī atrašanās laiks ir 24 stundas; vai
die maximale setzzeit beträgt 24 stunden; oder
Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
katras konkursa kārtas maksimālais piedāvājums ir 100000 hl.
jede teilausschreibung gilt für eine menge von maximal 100000 hl.
Ultimo aggiornamento 2010-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pantā paredzētos kritērijus, nav jānosaka ievedmuitas nodokļa maksimālais samazinājums.
1839/95 ist die festsetzung einer höchstkürzung des zolls bei der einfuhr nicht angezeigt.
Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maksimālais intervāls (sekundēs) starp apdullināšanu un cirtienu/nonāvēšanu.
höchstdauer zwischen betäubung und entblutungsschnitt/tötung (in sek.).
Ultimo aggiornamento 2010-08-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
jūnija, kompensācijas maksimālais apjoms par produktiem un galamērķiem, kas uzskaitīti minētās regulas 1.
juni 2009 endende angebotsfrist der erstattungshöchstbetrag für die erzeugnisse und die bestimmungen gemäß artikel 1 buchstaben a und b sowie artikel 2 der oben genannten verordnung festgesetzt.
Ultimo aggiornamento 2010-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1138/2005, eksporta kompensācijas maksimālais apjoms ir noteikts 30,713 eur/100 kg.
teilausschreibung für weißzucker wird eine ausfuhrerstattung von höchstens 30,713 eur/100 kg festgesetzt.
Ultimo aggiornamento 2010-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maksimālais atbalsts | sviests ≥ 82 % | 17,5 | 14 | 14 | 14 |
beihilfehöchstbetrag | butter ≥ 82 % | 17,5 | 14 | 14 | 14 |
Ultimo aggiornamento 2010-09-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
kopienas finansiālās palīdzības maksimālais apjoms nepārsniedz 4,1 % no attiecīgās ražotāju organizācijas pārdotās produkcijas vērtības.
(2) für die finanzielle beihilfe der gemeinschaft gilt jedoch eine obergrenze von 4,1 % des wertes der vermarkteten erzeugung jeder erzeugerorganisation.
Ultimo aggiornamento 2010-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maksimālais intervāls (sekundēs) starp apdullināšanu un cirtienu vienkāršas apdullināšanas gadījumā(-os).
höchstdauer zwischen einfacher betäubung/einfachen betäubungen und entblutungsschnitt (in sek.) | nummer 5 |
Ultimo aggiornamento 2010-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
karoga valsts | zvejniecība | zvejas atļaujuskaits | maksimālais apgabalā jebkurā laikā esošo kuģu skaits |
flaggenstaat | fischerei | anzahl fanggenehmigungen | höchstanzahl gleichzeitig eingesetzter schiffe |
Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maksimālais zvejas atļauju skaits un citi ar tām saistīti nosacījumi kopienas zvejas kuģiem, kas zvejo trešās valsts ūdeņos, ir izklāstīti iv pielikuma i daļā.
(2) die höchstzahl der fanggenehmigungen und anderen begleitenden fangbedingungen für gemeinschaftsschiffe, die in drittlandgewässern fischen, ist in anhang iv teil i enthalten.
Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(3) atbilstīgi saņemtiem piedāvājumiem attiecīgā līmenī jānosaka maksimālais atbalsta apjoms, kā arī tādā pašā veidā jānosaka garantijas gala lietotājiem.
(3) in anbetracht der eingegangenen angebote ist die höchstbeihilfe auf die angemessene höhe festzusetzen und die entsprechende endbestimmungssicherheit festzulegen.
Ultimo aggiornamento 2010-09-27
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
pants, ir nodrošināts, ka tiek ievērotas valsts atbalsta piešķiršanas procedūras un būtiski saderības kritēriji, jo īpaši kopējā valsts atbalsta maksimālais apjoms saskaņā ar līguma 87.
1698/2005 und für vorhaben im rahmen der maßnahmen gemäß den artikeln 21, 24, 28, 29, 30 und 35a der genannten verordnung, die nicht unter artikel 36 eg-vertrag fallen, die einhaltung der regeln für staatliche beihilfen und der wichtigsten vereinbarkeitskriterien, insbesondere in bezug auf die höchstsätze für staatliche beihilfen insgesamt gemäß den artikeln 87 bis 89 eg-vertrag, gewährleistet ist."
Ultimo aggiornamento 2010-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
1898/2005, maksimālais atbalsts, kas sniedzams par koncentrētu sviestu, kurā minimālais tauku saturs ir 96 %, kā noteikts šīs regulas 47.
einzelausschreibung wird der höchstbetrag der in artikel 47 absatz 1 derselben verordnung genannten beihilfe für butterfett mit einem mindestfettgehalt von 96 % auf 19,8 eur/100 kg festgesetzt.
Ultimo aggiornamento 2010-09-27
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
produkts | eksporta kompensācijas nomenklatūras kods | maksimālais eksporta kompensācijas apjoms eksportam uz galamērķi, kas minēts regulas (ek) nr.
erzeugnis | code der ausfuhrerstattungsnomenklatur | ausfuhrerstattungshöchstbetrag bei ausfuhr nach den bestimmungen gemäß artikel 2 absatz 1 zweiter unterabsatz der verordnung (eg) nr.
Ultimo aggiornamento 2010-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
punktu nosakot minimālo cenu, pārsniedz dalībvalstij pieejamo maksimālo apjomu, šo cenu var noteikt, piemērojot sadales koeficientu piedāvātajiem daudzumiem par minimālo cenu tādā veidā, lai tiktu ievērots šajā dalībvalstī pieejamais maksimālais apjoms.
(2) sollte bei festsetzung eines mindestpreises gemäß absatz 1 die für einen mitgliedstaat zur verfügung stehende höchstmenge überschritten werden, kann hierbei auch ein koeffizient für die zuteilung der zum mindestpreis angebotenen mengen festgelegt werden, damit die in diesem mitgliedstaat verfügbare höchstmenge nicht überschritten wird.
Ultimo aggiornamento 2010-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pantu to zvejas kuģu maksimālais skaits, kuri kuģo ar dalībvalsts karogu un kuriem ir atļauts zvejot garspuru tunzivis (ziemeļu apakšgrupa) kā mērķsugu, starp dalībvalstīm ir sadalīts šādi:
[3] die anzahl fischereifahrzeuge unter der flagge eines mitgliedstaats, die nördlichen weißen thun gemäß artikel 12 der verordnung (eg) nr.
Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: