Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nieważne na państwa we (pole 52)
nicht gültig für eg (feld 52)
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
w razie niespełnienia tych warunków przeniesienie jest nieważne.
andernfalls ist sie nichtig.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nieważne w innych umawiających się stronach (pole 52)
nicht gültig für andere länder (feld 52)
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
czynności procesowe sporządzone w innym języku są nieważne.
jedes in einer anderen sprache abgefasste schriftstück ist nichtig.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— rozporządzenia nr 1762/2003 i 1775/2004 są nieważne, oraz
— die verordnungen nr. 1762/2003 und nr. 1775/2004 sind ungültig.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i tak dla środków odwoławczych mających na celu uznanie za nieważne już
so ist für nachprüfungsanträge, die darauf abzielen, bereits geschlossene
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oferty zlożone po terminie określonym w ogloszeniu przetargowym są nieważne.
nach ablauf der in der tenderankündigung angegebenen bietungsfrist eingehende gebote sind ungültig.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
w związku z tym złożone przez nią zobowiązanie uznaje się za nieważne.
aus diesem grund wird die verpflichtung nicht länger als gültig angesehen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wszelkie umowy lub decyzje zakazane na podstawie powyższych przepisów są nieważne.
die nach den vorstehenden artikeln verbotenen vereinbarungen und beschlüsse sind nichtig.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
niniejsze świadectwo obejmuje kolekcję próbek i jest nieważne bez załączonego karnetu ata.
diese bescheinigung wird für eine musterkollektion erteilt und ist nur mit einem gültigen carnet ata gültig.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uzasadnienie wykluczenia produktów rolnych pochodzących z turcji w systemu kumulacji jest już nieważne.
die gründe für den ausschluss landwirtschaftlicher erzeugnisse mit ursprung in der türkei von dem system der ursprungskumulierung sind nicht mehr gültig.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wszelkie przepisy umowne sprzeczne z art. 6 ust. 1 oraz art. 8 są nieważne.
dem artikel 6 absatz 1 und dem artikel 8 zuwiderlaufende vertragliche bestimmungen sind nichtig.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
uzasadnienie wykluczenia produktów rolnych pochodzących z turcji z systemu kumulacji diagonalnej jest już nieważne.
die gründe für den ausschluss landwirtschaftlicher erzeugnisse mit ursprung in der türkei von dem system der ursprungskumulierung sind nicht mehr gültig.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
nie są rejestrowane, a w przypadku gdy zostały już zarejestrowane, mogą zostać uznane za nieważne:
folgende zeichen oder marken sind von der eintragung ausgeschlossen oder unterliegen im falle der eintragung der ungültigerklärung:
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
w przypadku gdy wnioskodawca składa więcej niż jeden wniosek, wszystkie jego wnioski będą uznane za nieważne.
reicht ein antragsteller mehr als einen antrag ein, so sind alle seine anträge unzulässig.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
jeżeli stwierdzono naruszenie prawa podstawowego, trybunał sprawiedliwości ogłasza zaskarżony akt lub działanie za nieważne ze skutkiem wstecznym.
— politische rechte, die der von den verträgen geschaffenen europäischen unionsbürgerschaft entsprechen;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. połączenie w rozumieniu art. 2 ust. 1 tiret czwarte nie może zostać uznane za nieważne po zarejestrowaniu sce.
(1) eine verschmelzung im sinne des artikels 2 absatz 1 vierter gedankenstrich kann nach der eintragung der sce nicht mehr für nichtig erklärt werden.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
* 1533 – abp thomas cranmer uznał za nieważne małżeństwo króla anglii henryka viii tudora z katarzyną aragońską.
* 1533: der erzbischof von canterbury, thomas cranmer, erklärt die ehe zwischen heinrich viii.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"niniejsze świadectwo jest nieważne bez załączonego oryginału świadectwa dla wystawy objazdowej wydanego przez władze państwa trzeciego."
"diese bescheinigung ist nur zusammen mit einer entsprechenden von einem drittland ausgestellten wanderausstellungsbescheinigung im original gültig."
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
a) uznają świadectwa zgodności towarzyszące nowym pojazdom na mocy dyrektywy 92/61/ewg za już nieważne; oraz
a) Übereinstimmungsbescheinigungen, mit denen neufahrzeuge gemäß der richtlinie 92/61/ewg zu versehen sind, als nicht mehr gültig betrachten und
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: