Hai cercato la traduzione di prezentacjach da Polacco a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

German

Informazioni

Polish

prezentacjach

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Tedesco

Informazioni

Polacco

po prezentacjach odbyła się dyskusja z uczestnikami.

Tedesco

an diese ausführungen schließt sich eine diskussion mit den teilnehmern an.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

ten bezprzewodowy prezenter zapewnia pełną kontrolę nawet przy najbardziej skomplikowanych prezentacjach.

Tedesco

dieses kabellose präsentationsgerät sorgt für eine starke steuerung für präsentationen mit großer wirkung.

Ultimo aggiornamento 2016-10-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

krajowe i prywatne logo mogą być wykorzystywane na etykietach oraz w prezentacjach i reklamach produktów zgodnych z niniejszym rozporządzeniem.

Tedesco

nationale und private logos dürfen in der kennzeichnung und aufmachung von erzeugnissen sowie in der werbung hierfür verwendet werden, sofern diese erzeugnisse die vorschriften dieser verordnung erfüllen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

logo produkcji ekologicznej unii europejskiej może być wykorzystywane na etykietach oraz w prezentacjach i reklamach produktów zgodnych z niniejszym rozporządzeniem.

Tedesco

das logo der europäischen union für ökologische/biologische produktion darf in der kennzeichnung und aufmachung von erzeugnissen sowie in der werbung hierfür verwendet werden, sofern diese erzeugnisse die vorschriften dieser verordnung erfüllen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

dodatkowo otrzymano także komentarze po publikacji szkicu strategicznego programu badań w internecie i po prezentacjach na poziomie europejskim oraz międzynarodowym.

Tedesco

darüber hinaus gingen nach der veröffentlichung des entwurfs der strategischen forschungsagenda im internet und zu den präsentationen auf europäischer und internationaler ebene kommentare ein.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

moderatorzy w obu prezentacjach zajęli się wspomnianymi kwestiami różnorodności i złożonego charakteru z uwzględnieniem licznych punktów wspólnych, a także w sposób wyraźny

Tedesco

dabei wurden die fallbeispiele berücksichtigt und entsprechende lehren gezogen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

następnie wspomniał, że w prezentacjach powerpoint wykorzystywanych podczas oprowadzania po parlamencie europejskim gości przez posłów pe umieszczone zostanie odniesienie do działalności obu komitetów.

Tedesco

abschließend merkt herr lobo xavier an, dass ein verweis auf die tätigkeiten der beiden ausschüsse in die powerpoint-präsentationen des europäischen parlaments für die besuchergruppen der parlamentsmitglieder aufgenommen wird.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

grupa robocza komitetu po prezentacjach ekspertów dyskutowała również nad sposobem pomiaru szkód wyrządzanych przez kartele oraz nad sposobem oceny korzyści wynikających z egzekwowania przepisów prawa konkurencji.

Tedesco

ein arbeitskreis des ausschusses erörterte ferner im anschluss an expertenvorträge, wie der durch kartelle verursachte schaden gemessen werden soll und wie eine bewertung der vorteile der durchsetzung des wettbewerbs vorgenommen werden kann.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w całodniowych dyskusjach, prezentacjach i warsztatach wezmą udział grupy zrzeszające młodych ludzi, organizacje i zajmujący się bezpieczeństwem ruchu drogowego urzędnicy z ue i państw sąsiadujących.

Tedesco

an den diskussionen, präsentationen und workshops im rahmen der konferenz nehmen vertreter von jugendgruppen, im bereich der straßenverkehrssicherheit tätigen organisationen und staatlichen stellen aus allen eu-ländern und nachbarregionen teil.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

po prezentacjach nastąpi dyskusja nad sposobami pogodzenia walki ze zmianami klimatycznymi i przystosowania do nich z dobrobytem gospodarczym, a w szczególności nad możliwościami jak najlepszego włączenia zagadnienia tych zmian do lizbońskiej agendy na rzecz wzrostu i zatrudnienia.

Tedesco

den präsen­tationen folgen diskussionen über die frage, wie der klimaschutz und die anpassung an den klimawandel mit dem wirtschaftlichen wohlergehen vereinbart werden können und wie der klimaschutz insbesondere in die lissabon-agenda für wachstum und beschäftigung integriert werden kann.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

3. we wszystkich prezentacjach tusz, jeżeli nie została usunięta głowa, w tuszy mogą pozostać tchawica i przełyk.4. do podrobów należą wyłącznie:

Tedesco

(3) bei allen herrichtungsformen von schlachtkörpern können luft -und speiseröhre im schlachtkörper verbleiben, sofern der kopf nicht entfernt wurde.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

w akademii można zapoznać się z banknotami i monetami euro oraz ich zabezpieczeniami– w grach przez zabawę, a w interaktywnych prezentacjach dzięki szczegółowym opisom oraz wizerunkom banknotów i monet w dużym powiększeniu.

Tedesco

die spiele sind nicht nur unterhaltsam, sondern vermitteln auch wissenswertes über das euro-bargeld und seine sicherheitsmerkmale. die interaktiven darstellungen enthalten detaillierte beschreibungen und hochwertige nahaufnahmen der euro-banknoten und- münzen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

(19) po pierwsze, aby środek mógł zostać uznany za pomoc, musi przynosić beneficjentom korzyść polegającą na obniżeniu kosztów, jakie musieliby ponieść w ramach normalnie prowadzonej działalności gospodarczej. wszystkie przedsiębiorstwa we włoszech podlegają podatkowi od firm, obliczanym od dochodów netto wynikających z różnicy między przychodami a kosztami prowadzenia działalności, wykazanymi w księgach rachunkowych. system przysparza beneficjentom korzyści ekonomicznej polegającej na zmniejszeniu dochodów podlegających opodatkowaniu o kwotę odpowiadającą kosztom poniesionym na uczestnictwo w zagranicznych prezentacjach, które do celów fiskalnych dodaje się do zwykłych kosztów podlegających odliczeniu od dochodów brutto. przedsiębiorstwo ponoszące takie koszty zapisuje w swoich księgach odpowiednią korektę ujemną, co skutkuje mniejszym efektywnym obciążeniem podatkiem od firm poniesionym w omawianym roku podatkowym. korzyść ta przejawia się zatem w płaceniu niższego podatku w odniesieniu do takiego roku podatkowego, co skutkuje uzyskaniem przez beneficjenta korzyści finansowej.

Tedesco

(19) erstens: damit eine maßnahme als beihilfe betrachtet werden kann, muss sie den begünstigten einen vorteil verschaffen, der zu einer reduzierung der kosten führt, die diesen normalerweise im rahmen der ausübung ihrer gewerblichen tätigkeit entstanden wären. sämtliche italienischen unternehmen unterliegen der körperschaftssteuer, die sich anhand des nettogewinns errechnet, der sich wiederum aus der differenz zwischen bruttoeinnahmen und betriebskosten wie in der rechnungslegung aufgeführt ergibt. mit der regelung wird den begünstigten ein wirtschaftlicher vorteil in form einer verringerung des zu versteuernden einkommens in höhe des betrags der kosten eingeräumt, die ihnen durch die teilnahme an messen im ausland entstanden sind, und der noch zur gewöhnlichen abzugsfähigkeit von den bruttoerlösen des unternehmens hinzukommt, die aus steuerrechtlichen gründen gewährt wird. ein begünstigtes unternehmen, dem derartige kosten entstehen, nimmt in der bilanz eine negative berichtigung vor, was zu einer verringerung der körperschaftssteuerlast für das unternehmen im laufenden finanzjahr führt. der vorteil schlägt sich letztendlich in einer geringeren steuerzahlung für das betreffende finanzjahr nieder, was dem begünstigten einen entsprechenden finanziellen vorteil verschafft.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,831,343 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK