Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tribunal superior de justicia cantabria, santander
tribunal superior de justicia de cantabria, santander
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
most na autostradzie bilbao–santander (hiszpania)
brücke über der autobahn bilbao-santander (spanien)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
edgar milciades "pájaro" benítez santander (ur.
edgar milciades benítez santander (* 8.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
-przedsiębiorstwo grupo santander: usługi bankowe i finansowe,
-das unternehmen grupo santander: finanz-und bankwesen,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
transakcję podpisano z banco santander w dniu 26 listopada 2015 r.
am 26. november 2015 wurde ein vorhaben mit der banco santander unterzeichnet.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
estadio el sardinero jest to stadion piłkarski położony w hiszpańskim mieście santander.
der name des stadions geht auf den stadtteil el sardinero der stadt santander zurück.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
piedecuesta – miasto w północno-wschodniej kolumbii, w departamencie santander.
piedecuesta ist eine stadt und gemeinde im departamento santander in kolumbien.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-banco santander: sektor finansowy, głównie bankowość dla klientów indywidualnych,
-banco santander: im finanzsektor tätig, hauptsächlich im privatkundengeschäft;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adres: c/gutiérrez solana, s/n. e-39011 santander -
anschrift c/gutiérrez solana, s/n e-39011 santander -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
przywóz do hiszpanii nastąpi wyłącznie przez porty hiszpańskie: a coruña, santander lub bilbao.
die anlieferung in spanien erfolgt ausschließlich in den spanischen häfen von la coruña, santander oder bilbao.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
adres: c/gutiérrez solana, s/n. e-39011 santander _bar_
anschrift c/gutiérrez solana, s/n e-39011 santander _bar_
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
komisja przeanalizowała planowane nabycie niderlandzkiego banku abn amro przez konsorcjum, w którego skład wchodziły rbs, fortis i santander.
abn amro durch ein konsortium aus rbs, fortis und santander.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
w celu zapewnienia najlepszych warunków w odniesieniu do zaopatrzenia tych regionów, jęczmień musi być dostarczony do portów a coruña, santander lub bilbao.
die gerste ist in den häfen von a coruña, santander oder bilbao anzuliefern, um die besten bedingungen für die versorgung der betreffenden regionen sicherzustellen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
22 stycznia 1986 w santander de quilichao) – kolumbijski piłkarz występujący na pozycji napastnika w borussii dortmund oraz w reprezentacji kolumbii.
januar 1986 in santander de quilichao, departamento de cauca) ist ein kolumbianischer fußballspieler, der bei borussia dortmund unter vertrag steht.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
obywatel unii przewoził towary z santander w hiszpanii do rzymu we włoszech. złożył on skargę w związku z zatrzymaniem i przeszukaniem go przez urzędników celnych na autostradzie w pobliżu nicei.
ein unionsbürger beschwerte sich darüber, dass er beim transport von handelswaren von santander (spanien) nach rom (italien) auf der autobahn in der nähe von nizza von zollbeamten angehalten und durchsucht worden sei.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2. celem sprzedaży jest zaopatrzenie rynku hiszpańskiego. przywóz do hiszpanii nastąpi wyłącznie przez porty hiszpańskie: a coruña, santander lub bilbao.
(2) diese verkäufe sind für die versorgung des spanischen marktes bestimmt. die anlieferung in spanien erfolgt ausschließlich in den spanischen häfen von la coruña, santander oder bilbao.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: