Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
stosowanie wymogów w ujęciu skonsolidowanym
anwendung der anforderungen auf konsolidierter basis
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
objęcie spółek holdingowych nadzorem skonsolidowanym
einbeziehung von holdinggesellschaften in die beaufsichtigung auf konsolidierter basis
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wyliczanie funduszy własnych w ujęciu skonsolidowanym
berechnung der eigenmittel auf konsolidierter basis
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
odpowiadały one 2232 pozycjom w skonsolidowanym wykazie.
entspricht 2232 einträgen in der konsolidierten liste.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dotychczas cała działalność grupy zestawiana była corocznie w skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym.
bislang werden sämtliche tätigkeiten einer gruppe jährlich in einem einzigen konsolidierten abschluss erfasst.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jednakże, stosowanie tej metody nie oznacza objęcia tych przedsiębiorstw nadzorem skonsolidowanym.
die anwendung dieser methode bedeutet jedoch nicht, dass die betreffenden unternehmen in die beaufsichtigung auf konsolidierter basis einbezogen werden.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
w bilansie skonsolidowanym aktywa i pasywa jednostek objętych konsolidacją są włączane w całości.
die gegenstände des aktiv- und passivvermögens der in die konsolidierung einbezogenen unternehmen werden vollständig in die konsolidierte bilanz übernommen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
trybunał ustalił podczas kontroli, że w skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym nie wystąpiły istotne nieprawidłowości.
die prüfung der konsolidierten jahresabschlüsse durch den hof ergab, dass diese keine wesentlichen falschen angaben enthalten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
w skonsolidowanym rachunku zysków i strat przychody i koszty jednostek objętych konsolidacją uwzględnia się w całości.
die erträge und aufwendungen der in die konsolidierung einbezogenen unternehmen werden vollständig in die konsolidierte gewinn- und verlustrechnung übernommen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aktywa i pasywa uwzględniane w skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym wycenia się według jednolitych zasad i zgodnie z rozdziałem 2.
in den konsolidierten abschluss einbezogene aktiva und passiva werden einheitlich im einklang mit kapitel 2 bewertet.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
definicje kategorii instrumentów definicje kategorii aktywów i pasywów występujących w skonsolidowanym bilansie uwzględniają właściwości różnych systemów finansowych.
definitionen der instrumentenkategorien die definitionen der kategorien von aktiva und passiva, die in der konsolidierten bilanz ausgewiesen werden, berücksichtigen die besonderheiten der verschiedenen finanzsysteme.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
artykuł 36 inne przepisy dotyczące funduszy własnych …artykuł 37 wyliczanie funduszy własnych w ujęciu skonsolidowanym …
4. "zuständige behörden": diejenigen einzelstaatlichen behörden, die aufgrund von rechts-und verwaltungsvorschriften die aufsichtsbefugnis über kreditinstitute haben;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
wskaźnik bufora globalnej instytucji o znaczeniu systemowym lub innej instytucji o znaczeniu systemowym mający zastosowanie do danej grupy na poziomie skonsolidowanym.
die für die gruppe auf konsolidierter ebene geltende quote des g-sri-puffers oder des a-sri-puffers, wenn dieser wert höher ist.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
13 dana ekspozycja na ryzyko walutowe związane z jednostką działającą za granicą może stanowić zabezpieczane ryzyko tylko w jednym powiązaniu zabezpieczającym ujętym w skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym.
13 ein währungsrisiko aus einer nettoinvestition in einen ausländischen geschäftsbetrieb kann nur einmal die voraussetzungen für eine bilanzierung von sicherungsbeziehungen im konzernabschluss erfüllen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jeżeli informacje niezbędne do retrospektywnego zastosowania nie są dostępne, jednostka odzwierciedla w swoim jednostkowym sprawozdaniu finansowym kwoty ujęte uprzednio w skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym grupy kapitałowej.
sind die für eine rückwirkende anwendung notwendigen informationen nicht verfügbar, hat das unternehmen in seinem einzelabschluss die zuvor im konzernabschluss erfassten beträge zu übernehmen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sprawozdania dotyczące płatności na rzecz administracji rządowych sporządzane są na poziomie skonsolidowanym.6) w art. 8 wprowadza się następujące zmiany:
Über zahlungen an staatliche stellen ist auf konsolidierter ebene bericht zu erstatten.6. artikel 8 wird wie folgt geändert:
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jednostka, w tym jednostka interesu publicznego, nie musi być uwzględniana w skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym, jeżeli spełniony jest co najmniej jeden z następujących warunków:
ein unternehmen, einschließlich eines unternehmens von öffentlichem interesse, braucht nicht in den konsolidierten abschluss einbezogen werden, wenn zumindest eine der nachfolgend genannten bedingungen erfüllt ist:
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wszelkie różnice pozostałe po zastosowaniu lit. a) lub wynikające z zastosowania lit. b) wykazuje się w bilansie skonsolidowanym jako wartość firmy;
ein nach buchstabe a verbleibender oder nach buchstabe b entstehender unterschiedsbetrag ist in der konsolidierten bilanz unter dem posten "geschäfts- oder firmenwert" auszuweisen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
digit, admin, budg, sg, tren, comp, ecfin -technologie teleinformatyczne na poziomie skonsolidowanym -listopad 2005 r. -
digit, admin, budg, sg, tren, comp, ecfin -konsolidierte itk -nov. 2005 -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
polskie władze zapewniły komisję, że […] – niezależnie od nazwy jaką otrzyma – będzie spółką zależną od fso i będzie objęta skonsolidowanym sprawozdaniem finansowym grupy fso.
die polnischen behörden haben der kommission versichert, dass […] — unabhängig vom namen — eine von der fso abhängige gesellschaft bleibt und von dem konsolidierten finanzbericht der fso-gruppe erfasst sein wird.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: