Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
für geschäftliche termine stehen eine reihe von pkw-parkplätzen zur verfügung.
dla gości przyjeżdżających do ebc służbowo przewidziano kilka miejsc parkingowych dla samochodów.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
die produkte der schneider ag werden gehandelt, so dass die mitgliedstaaten miteinander im wettbewerb stehen.
die produkte der schneider ag werden gehandelt, so dass die mitgliedstaaten miteinander im wettbewerb stehen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die gründe für diese signifikante differenz stehen in unmittelbarem zusammenhang mit dem politischen erbe der vergangenheit und der sozioökonomischen entwicklung nach der wiedervereinigung.
die gründe für diese signifikante differenz stehen in unmittelbarem zusammenhang mit dem politischen erbe der vergangenheit und der sozioökonomischen entwicklung nach der wiedervereinigung.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
private rundfunkanbieter wie prosiebensat.1 agieren international auf den märkten für fernsehwerbung und filmrechte, wo sie mit anderen rundfunkanbietern und telekommunikationsgesellschaften im wettbewerb stehen.
private rundfunkanbieter wie prosiebensat.1 agieren international auf den märkten für fernsehwerbung und filmrechte, wo sie mit anderen rundfunkanbietern und telekommunikationsgesellschaften im wettbewerb stehen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:__: wir alle stehen dann:mutig für einen mann:kämpfen und bluten gern:für thron und reich!
:wir alle stehen dann:mutig für einen mann,:kämpfen und bluten gern:für thron und reich!
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
private rundfunkanbieter wie die rtl-gruppe und prosiebensat.1 sind international auf den märkten für fernsehwerbung und filmrechte tätig, wo sie mit anderen rundfunkanbietern und telekommunikationsgesellschaften im wettbewerb stehen.
private rundfunkanbieter wie die rtl-gruppe und prosiebensat.1 sind international auf den märkten für fernsehwerbung und filmrechte tätig, wo sie mit anderen rundfunkanbietern und telekommunikationsgesellschaften im wettbewerb stehen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(24) deutschland zufolge wurden die bedingungen der regelung eingehalten und die bürgschaften stehen daher in einklang mit der regelung, auf deren grundlage sie angeblich gewährt wurden.
(24) deutschland zufolge wurden die bedingungen der regelung eingehalten und die bürgschaften stehen daher in einklang mit der regelung, auf deren grundlage sie angeblich gewährt wurden.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zwei weitere private kapitalerhöhungen der schneider ag ende 1999 und anfang 2000 [7] untermauern ebenfalls den deutschen standpunkt, dass die drei darlehen in einklang mit dem grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden kapitalgebers stehen.
zwei weitere private kapitalerhöhungen der schneider ag ende 1999 und anfang 2000 [7] untermauern ebenfalls den deutschen standpunkt, dass die drei darlehen in einklang mit dem grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden kapitalgebers stehen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dies würde im gegensatz zum fall der propylenpipeline stehen, wo der transport auf dem schienen- und wasserwege eine echte alternative für die industrie ist und die pipeline zu einer nettoreduktion der emissionen, mehr transportsicherheit und einer entlastung der straße führen wird.
dies würde im gegensatz zum fall der propylenpipeline stehen, wo der transport auf dem schienen- und wasserwege eine echte alternative für die industrie ist und die pipeline zu einer nettoreduktion der emissionen, mehr transportsicherheit und einer entlastung der straße führen wird.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gemäß dem unionsrecht kann sich der aufnahmemitgliedstaat nach dem ersten aufenthaltsjahr eines studenten, der angehöriger eines drittstaats ist, nur dann auf die lage auf dem arbeitsmarkt berufen, wenn außergewöhnliche umstände vorliegen, und nur unter der voraussetzung, dass die zu diesem zweck in betracht gezogenen maßnahmen gerechtfertigt sind und in angemessenem verhältnis zu dem angestrebten ziel stehen.
Πράγματι, κατά το δίκαιο της Ένωσης, μετά το πρώτο έτος διαμονής ενός σπουδαστή υπηκόου τρίτης χώρας, το κράτος μέλος υποδοχής μπορεί να επικαλεστεί την κατάσταση της αγοράς εργασίας του μόνον σε εξαιρετικές περιπτώσεις και υπό τον όρο ότι τα επί τούτου εξεταζόμενα μέτρα είναι δικαιολογημένα και ανάλογα προς τον επιδιωκόμενο σκοπό.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: