Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ii) poddawane są ubojowi;
ii) geschlachtet wird;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
-liczbie zwierząt poddanych ubojowi,
-zahl der zur schlachtung ausgesonderten tiere,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na mocy rozporządzenia poddawane ubojowi bydło:
nach der verordnung werden geschlachtete tiere
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
zwierzęta poddane ubojowi w sytuacjach awaryjnych,
tiere, die notgeschlachtet wurden,
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
70 eur za poddaną ubojowi selektywnemu owcę bądź kozę.
70 eur je gekeultem schaf oder gekeulter ziege.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
liczby świń poddanych ubojowi w wyznaczonej ubojni;
die zahl der in den bezeichneten schlachthöfen geschlachteten schweine;
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-przeciętnej wartości rynkowej zwierząt poddanych ubojowi,
-zahl der geschlachteten tiere,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
za zwierzę poddane ubojowi 375 eur za jedno zwierzę.
für geschlachtete tiere 375 eur je tier.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- nie zostały poddane ubojowi w ramach zwalczania zarazy
- im rahmen einer seuchentilgungskampagne gekeult
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
-nie zostały poddane ubojowi w ramach zwalczania zarazy,
a) senkung der produktionskosten;b) verbesserung und umstellung der erzeugung;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
spodziewana łączna liczba zwierząt do poddania ubojowi [76]
gesamtzahl der tiere, die voraussichtlich geschlachtet werden [76]
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na terytorium włoch i poddane ubojowi natychmiast po przywozie; albo
innerhalb italiens, wo sie unmittelbar nach ankunft geschlachtet werden, oder
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
rozdziaŁ ii materiały pochodzące z bydła poddanego ubojowi w zjednoczonym królestwie
kapitel iimaterial von im vereinigten königreich geschlachteten rindern
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
system odszkodowań dla właścicieli zwierząt poddanych ubojowi i zabitych:
entschädigungsverfahren für besitzer geschlachteter und getöteter tiere:
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- ani nie zostały poddane ubojowi do celów spożycia przez ludzi, oraz
- oder für den menschlichen verzehr geschlachtet wurden, und
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
-ani nie zostały poddane ubojowi do celów spożycia przez ludzi; oraz
d) erhaltung und verbesserung der natürlichen umwelt, der hygienebedingungen in der tierhaltung und der tierschutzstandards;e) förderung der diversifizierung der tätigkeiten des betriebs
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nie został poddany ubojowi w ramach programu kontroli lub zwalczania chorób drobiu;
es wurde nicht im rahmen eines programms zur bekämpfung oder tilgung von geflügelkrankheiten getötet;
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
f) świeżego mięsa pochodzącego od zwierząt poddanych ubojowi w zbyt młodym wieku;
f ) frischem fleisch , das von zu jung geschlachteten tieren stammt ;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
w tym samym okresie ilość zwierząt poddanych ubojowi w ue wyniosła 7401000 ton.
im gleichen zeitraum wurden in der eu 7401000 t geschlachtet.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
grupa wiekowa -zdrowe zwierzęta poddane ubojowi -zwierzęta należące do grupy ryzyka -
altersklasse -gesunde schlachttiere -risikotiere -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: