Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
od wysyłających
von seedern
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Średnio od wysyłających
durchschnittlich von seedern
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pokazuj zbiorczo wysyłających
seeder in schwärmen anzeigen
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
odśwież listę & wysyłających
liste laufender uploads & aktualisieren
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
czy pokazywać zbiorczo wysyłających
gibt an, ob seeder in schwärmen angezeigt werden
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kolor wysyłających na wykresie partnerów
farbe der seeder im gegenstellendiagramm
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kolor przyłączonych wysyłających na wykresie połączeń
farbe der verbundenen seeder im verbindungsdiagramm
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maksymalna liczba wysyłających (0 = bez limitu)
maximale anzahl an uploads (0 = keine begrenzung)
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kolor wysyłających (zbiorczo) na wykresie połączeń
farbe der seeder in schwärmen im verbindungsdiagramm
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4. rządy stron wysyłających powołują obserwatorów dla eumm.
(4) die regierungen der entsendeparteien benennen beobachter für die eumm.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
pokazuj imiona wysyłających w oknie rozmowy & pogrubioną czcionką
absender-spitznamen im chatfenster hervorheben
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dzięki temu multimodalność stanie się bardziej atrakcyjna ekonomicznie dla wysyłających.
dadurch wird die multimodalität für versender wirtschaftlich attraktiver.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rekord ten zawiera informacje tekstowe przeznaczone dla agencji wysyłających i odbierających.
dieser datensatz enthält textinformationen, die für die sende- und die empfangsstellen von interesse sind.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
7. eumm może korzystać ze wsparcia personelu administracyjnego i technicznego stron wysyłających.
(7) die eumm kann auf die unterstützung durch verwaltungs- und technisches personal der entsendeparteien zurückgreifen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ataki ddos zwykle polegają na posiadaniu grupy tysięcy komputerów wysyłających dane do ofiary.
) sind typischerweise so aufgebaut, dass tausende von computern das opfer im internet mit daten überschwemmen.
Ultimo aggiornamento 2009-12-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
detekcja pociągów realizowana jest za pomocą urządzeń pokładowych wysyłających informacje do przytorowych urządzeń bkjp.
die ortung der züge erfolgt mit fahrzeugseitigen einrichtungen, die die entsprechenden informationen an den streckenseitigen teil der zugsteuerungs-/zugsicherungsausrüstung melden.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
powinien działać w interesie wszystkich zaangażowanych stron: migrantów, krajów ich wysyłających i krajów przyjmujących.
es sollte den interessen aller beteiligten – migranten, herkunftsländer und aufnahmeländer – dienen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
z tego względu przekazy pieniężne mogą stanowić częściową rekompensatę strat wynikających z utraty potencjalnych nakładów pracy w państwach wysyłających.
daher können Überweisungen teilweise für einen ausgleich für verluste in den herkunftsländern sorgen, die aus dem verlust von potenzieller arbeitsleistung resultieren.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mobilność po rozszerzeniu ue mogła jednak wiązać się z pewnymi kosztami gospodarczymi i społecznymi zarówno dla państw przyjmujących, jak i wysyłających.
die mobilität nach der erweiterung hat nichtsdestoweniger möglicherweise zu wirtschaftlichen und sozialen kosten für die aufnahme- und herkunftsländer geführt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jest to szczególnie widoczne w polskich czy słowackich agencjach wysyłających opiekunów, którzy mają zamieszkać ze swoimi podopiecznymi, do europy zachodniej1.
besonders auffällig ist dies bei polnischen und slowakischen agenturen und unternehmen, die im haushalt lebende pflegekräfte nach deutschland entsenden1.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: