Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
rok 2007 był szczególnie udany dla unijnej polityki konkurencji w zakresie ochrony interesów konsumentów.
2007 különösen sikeres éve volt az uniós versenypolitikának a fogyasztói érdekek védelme szempontjából.
każdy udany proces zmiany wymaga, by wszyscy zainteresowani w pełni i aktywnie odgrywali powierzone im role
bármely sikeres változási folyamat esetében szükség van arra, hogy valamennyi érdekelt fél teljes körűen és aktívan vegyen részt benne
pacjenci wymagają leczenia i przestrzegania diety przez całe życie, chyba że zostanie przeprowadzona udany przeszczep wątroby.
hacsak nem esik át sikeres májátültetésen, akkor a kezelést és a diétát egész életében folytatnia kell.
podjęła je we współpracy z istniejącym partnerem, z którym wcześniej zrealizowała już jeden udany projekt w ramach leader ii.
ebben egy régebbi partnerrel működött együtt, akivel már a leader ii keretében sikeres projekttevékenységet folytatott.
test uznaje się za udany, jeżeli dostosowania konieczne po wykonaniu testu nie przekraczają dokładności analizatorów określonej w sekcji 3.2.
a vizsgálat akkor tekinthető érvényesnek, ha a vizsgálat után szükséges beállítás nem haladja meg a gázelemzők pontosságára vonatkozóan a 3.2. pontban rögzített követelményeket.
udany proces restrukturyzacyjny przemysłu unijnego mógłby prawdopodobnie jedynie częściowo zrównoważyć wspomniany prawdopodobny spadek cen, zagrożony natomiast byłby cały proces poprawy sytuacji.
az uniós gazdasági ágazat sikeres helyreállítási folyamata valószínűleg csak részben tudná ellensúlyozni az ilyen valószínűsíthető árcsökkentést, és veszélybe kerülne az egész folyamat, amely a gazdasági ágazat helyreállítását célozta.
taki udany model biznesowy, w połączeniu z dynamizmem lokalnych zarządców funduszy, pozwolił na dalsze rozszerzenie działalności z tunezji na maroko i algierię.
a sikeres üzleti modell, amelyet a helyi alapkezelők dinamizmusa is kísért, lehetővé tette a tunéziáról marokkóra és algériára való kiterjesztést is.
ta firma zarządzająca funduszami, która zarządza szeregiem funduszy inwestycyjnych w całym regionie maghrebu, stworzyła udany model biznesowy oparty na jasnych zasadach i procedurach inwestycyjnych.
az alapkezelő társaság, amely számos befektetési alapot irányít a maghreb régióban, egyértelmű befektetési szabályokon és eljárásokon alapuló sikeres üzleti modellt alakított ki.
pierwszym działaniem pilotażowym lgd redangewiltz był udany kurs językowo-integracyjny organizowany w regionie luksemburga. kurs polegał na jednoczesnym nauczaniu obu języków i był pierwszym tego rodzaju działaniem w regionie.
a hálózatépítés a projekt egyik meghatározó eleme volt, hiszen két hacs szorosabbra fűzte az országaik között kialakított kulturális és gazdasági kapcsolatokat.
po tej ocenie wpıywu program daphne moザna uznaア za udany, jeリli chodzi o kontynuowanie mobilizacji sektora organizacji pozarzッdowych na wszystkich szczeblach, co przynosi wiele nowych partnerstw i sojuszùw wspùıpracujッcych na rzecz stworzenia polityki europejskiej dotyczッcej przemocy o szerszym zakresie.
a fenti hatèselemzïs t Ÿ k r ï b e n a daphne program sikeresnek tekinthetメ a nem kormènyzati szervezetek alkotta szektor minden szinten tûrtïnメ, lankadatlan mobilizèlèsèban, mely sok olyan ÿj partneri t û m û r Ÿ l ï s t ïs szûvetsïget eredmïnyezett, amelyek az erメszakkal kapcsola-tos ètfogù eurùpai politika elメmozdótèsèn dolgoznak e g y Ÿ t t .
lgd uwzględniła różne atuty regionu (np. jego dziedzictwo kulturowe, è o r ę i faunę, turystykę), które pomogły opracować ten udany projekt.
a hacs ë g y el em be vette a régió különböző, a sikeres projektmegvalósítását elősegítő erősségeit (pl. kulturális örökségét, természetes növény- és állatvilágát, idegenforgalmát).
ogólnie jest to udany projekt, w ramach którego 600 osób, z których każda opiekujesięśrednio dziesięcioma pacjentami, przeszłoszko-lenie wzakresieświadczeniaopiekizdrowotnej.jednakżesieroty i dzieci szczególnie zagrożone otrzymują jedynie ograniczoną pomoc.
a projektösszességébensikeresvolt;600embertképeztekkigon-dozónak, egyenként átlagosan tíz ápolttal, bár az árvák és kiszolgáltatott gyermekek csak kevéssé részesültek támogatásban.
strategie regionalne i lokalne wspierane w ramach polityki spójności w udany sposób włączyły kulturę do działań promujących innowacje i kreatywność w obszarach takich jak:• dziedzictwo kulturowe;• rozwój zrównoważonej turystyki;• rozwój społeczno-ekonomiczny zakładający tworzenie partnerstw pomiędzy sektorem rozrywkowym, przemysłem, badaniami i innymi sektorami; oraz• rewitalizacja lokalnej gospodarki poprzez wzmocnienie infrastruktury kulturalnej i usług.
a kohéziós politika keretében támogatott regionális és helyi stratégiák a következő területeken már sikeresen integrálták a kultúra fogalmát az innováció és a kreativitás fejlesztésébe:• kulturális örökség;• a fenntartható turizmus fejlesztése;• a kreatív ágazat, az ipar, a kutatás és egyéb ágazatok közötti együttműködést is magában foglaló társadalmi-gazdasági fejlődés;• a helyi gazdaságoknak a kulturális infrastruktúra és szolgáltatások fejlesztése révén történő újjáélesztése.