Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
w 2003 r., po wysłaniu do cepsa szeregu pism, tobar przestała zaopatrywać się u cepsa i zakryła jej logo na urządzeniach stacji paliw.
a 2003-as év során a tobar, miután több levelet küldött a cepsa-nak, megszüntette a tőle való beszerzést, és elfedte a töltőállomás berendezésein a vállalat logóját.
dlatego też przywóz z chin powinien nadal do pewnego stopnia zaopatrywać rynek unijny, z tym że po sprawiedliwych cenach.
Így a kínai behozatal továbbra is elláthatja az uniós piacot, de tisztességes árakon.
przedsiębiorstwo to jest właścicielem lub kontroluje dostęp do bardzo dużej części rezerw surowców eog niezbędnych do produkcji środków powlekających gcc o różnej gramaturze i może zaopatrywać zakłady papiernicze w obrębie całego eog.
a bevonatként használt őrölt kalcium-karbonát előállításához szükséges nyersanyagok egt-n belüli készleteinek nagyon jelentős része az omya tulajdonában áll vagy ellenőrzi a hozzáférésüket, valamint az egész egt-n belül képes kiszolgálni a papírmalmokat.
organizacje powinny posiadać podobne granice organizacji oraz zaopatrywać się w wystarczająco podobne wejścia [22]. dodatkowe wymogi w zakresie zasad sektorowych dotyczących śladu środowiskowego organizacjia
a szervezeteknek hasonló szervezeti határokkal és kellően hasonló termékbemenetekből [22] álló profillal ajánlott rendelkezniük. a szervezeti környezeti lábnyomra vonatkozó ágazati szabályokkal kapcsolatos további követelmények
jednakże, centralny producent energii w technologii kongeneracji może wejść na rynek sprzedaży hurtowej jako kupujący bądź sprzedający, a bariery wejścia dla hurtowników pragnących zaopatrywać niektóre segmenty rynku dostaw detalicznych dla centralnych elektrociepłowni są możliwe do przezwyciężenia.
központi kapcsolt hőerőmű azonban vásárlóként vagy értékesítőként beléphet a nagykereskedelmi piacra, emellett a központi kapcsolt hőerőműveknek szolgáltatott földgáz kiskereskedelmi piacának néhány szegmensén szolgáltatást nyújtani kívánó nagykereskedők előtt álló belépési korlátok leküzdhetők.
gdy w lutym 2001 r. gsk przywróciła normalny sposób zaopatrzenia, ponownie zaczęła zaopatrywać hurtowników w imigran, lamictal i serevent, aczkolwiek w ograniczonych ilościach, lecz zerwała współpracę z farmacenter ae.
amikor 2001 februárjában a gsk ismét megkezdte a szokványos jellegű ellátást, újra – még ha korlátozott mennyiségben is – szállított a nagykereskedőknek imigrant, lamictalt és sereventet, megszüntette viszont a farmacenter ae társasággal való együttműködést.
po ujawnieniu tymczasowych ustaleń ponownie wysunięto argument, że przemysł unijny nie jest w stanie zaopatrywać rynku unijnego i że tylko chrl jest w stanie zaopatrywać ten rynek.
az ideiglenes nyilvánosságra hozatalt követően ismét elhangzott az az érvelés, miszerint az uniós ágazat nem képes ellátni az uniós piacot, és csak a kínai népköztársaság rendelkezik az uniós piac ellátásához szükséges kapacitással.
inaczej niż miało to miejsce w przypadku będącym przedmiotem decyzji 1999/705/we, nie można zatem założyć, że kierowcy będą przekraczali granicę po to, by zaopatrywać się w tańszy gaz ziemny; tym bardziej, że zasięg samochodu zasilanego gazem ziemnym jest mniejszy niż w przypadku pojazdu zasilanego benzyną (300 km w porównaniu z co najmniej 600 km), a tankowanie gazu możliwe jest tylko w godzinach otwarcia stacji.
az 1999/705/ek határozat tárgyát képező esettel szemben itt el sem képzelhető, hogy egy autóvezető alacsonyabb árú benzin beszerzésének céljával kelhet át a határon; annál is inkább, hiszen egy metánüzemű motor hatótávolsága (300 km) kisebb egy benzinüzemű gépjárműénél (legalább 600 km) és a metánnal való utántöltés kizárólag a töltőállomás nyitvatartási idejében történhet.