Hai cercato la traduzione di eu nao estou entendendo o que ... da Portoghese a Amarico

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Amharic

Informazioni

Portuguese

eu nao estou entendendo o que voce ta falando

Amharic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Amarico

Informazioni

Portoghese

e o que te fará entender o que é sijjin ?

Amarico

ሲጂንም ምን እንደ ኾነ ምን አሳወቀህ ?

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

e o que te fará entender o que é a calamidade ?

Amarico

ቆርቋሪይቱም ምን እንደኾነች ምን አሳወቀህ ?

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

e o que te fará entender o que significa a realidade ?

Amarico

አረጋጋጪቱም ምን እንደኾነች ምን አሳወቀህ ?

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

e , o que te fará entender o que é o dia do juízo ?

Amarico

የፍርድ ቀን ምን እንደኾነ ምን አሳወቀህ ?

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

novamente : o que te fará entender o que é o dia do juízo ?

Amarico

ከዚያም የፍርዱ ቀን ምን እንደኾነ ምን አሳወቀህ ?

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

jesus propôs-lhes esta parábola, mas eles não entenderam o que era que lhes dizia.

Amarico

ኢየሱስ ይህን ምሳሌ ነገራቸው፤ እነርሱ ግን የነገራቸው ምን እንደ ሆነ አላስተዋሉም።

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

eu não estou mais no mundo; mas eles estão no mundo, e eu vou para ti. pai santo, guarda-os no teu nome, o qual me deste, para que eles sejam um, assim como nós.

Amarico

ከዚህም በኋላ በዓለም አይደለሁም፥ እነርሱም በዓለም ናቸው፥ እኔም ወደ አንተ እመጣለሁ። ቅዱስ አባት ሆይ፥ እነዚህን የሰጠኸኝን እንደ እኛ አንድ እንዲሆኑ በስምህ ጠብቃቸው።

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

porém , quem nos defenderá do castigo de deus , quandoele nos açoitar ? o faraó disse : eu não vos aconselho senão o que conheço , e não vos indico senão a senda da retidão !

Amarico

« ወገኖቼ ሆይ ! በምድር ላይ አሸናፊዎች ስትኾኑ ዛሬ መንግስቱ የእናንተ ነው ፡ ፡ ታዲያ ከአላህ ቅጣት ቢመጣብን የሚያድነን ማን ነው ? » ( አለ ) ፡ ፡ ፈርዖን « የማየውን ነገር እንጅ ፤ አላመለክታችሁም ፡ ፡ ቅኑንም መንገድ እንጅ አልመራችሁም » አላቸው ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

dize : eu não faço mais do que seguir o que merevela o meu senhor . este ( alcorão ) encerra discernimentos do vosso senhor e é , por isso , orientação e misericórdia paraos que crêem .

Amarico

በተዓምርም ባልመጣሃቸው ጊዜ ( በራስህ ) « ለምን አትፈጥራትም » ይላሉ ፡ ፡ ከጌታዬ ወደኔ የተወረደውን ብቻ እከተላለሁ ፡ ፡ ይህ ( ቁርኣን ) ከጌታችሁ ሲኾን ለሚያምኑ ሕዝቦች መረጃዎችና መምሪያ እዝነትም ነው በላቸው ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

dize : eu não vos digo que possuo os tesouros de deus ou que estou ciente do incognoscível , nem tampouco vos digo quesou um anjo ; não faço mais do que seguir o que me é revelado . dize mais : poderão , acaso , equiparar-se o cego e o vidente ?

Amarico

« ለእናንተ የአላህ ግምጃ ቤቶች እኔ ዘንድ ናቸው አልልም ፡ ፡ ሩቅንም አላውቅም ፡ ፡ ለእናንተም እኔ መልአክ ነኝ አልልም ፡ ፡ ወደእኔ የሚወርድልኝን እንጅ ሌላን አልከተልም » በላቸው ፡ ፡ « ዕውርና የሚያይ ይስተካከላሉን አታስተነትኑምን » በላቸው ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,581,089 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK