Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
porque isso não é difícil a deus .
ይህም በአላህ ላይ ምንም አስቸጋሪ አይደለም ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e glorificavam a deus a respeito de mim.
ስለ እኔም እግዚአብሔርን ያከብሩ ነበር።
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
temei , pois , a deus , e obedecei-me .
« አላህንም ፍሩ ፤ ታዘዙኝም ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Ó fiéis , temei a deus e falai apropriadamente .
እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! አላህን ፍሩ ፡ ፡ ትክክለኛንም ንግግር ተናገሩ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por outra , adora a deus e sê um dos agradecidos .
ይልቅ አላህን ብቻ ተገዛም ፡ ፡ ከአመስጋኞቹም ኹን ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adorai a deus , temei-o e obedecei-me .
« አላህን ተገዙት ፣ ፍሩትም ፣ ታዘዙኝም በማለት ፤ ( አስጠንቃቂ ነኝ ) ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
encomenda-te a deus , porque basta ele por guardião .
በአላህም ላይ ተመካ ፡ ፡ መመኪያም በአላህ በቃ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
não compareis ninguém a deus , porque ele sabe e vós ignorais .
ለአላህም አምሳያዎችን አታድርጉ ፡ ፡ አላህ ( መሳይ እንደሌለው ) ያውቃል ፡ ፡ እናንተ ግን አታውቁም ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aquele que não ama não conhece a deus; porque deus é amor.
ፍቅር የሌለው እግዚአብሔርን አያውቅም፥ እግዚአብሔር ፍቅር ነውና።
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
porém , àquele que dá ( em caridade e é temente a deus ,
የሰጠ ሰውማ ጌታውን የፈራም ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a deus pertence o reino dos céus e da terra , e deus é onipotente .
የሰማያትና የምድር ንግሥና ለአላህ ብቻ ነው ፡ ፡ አላህም በነገሩ ሁሉ ላይ ቻይ ነው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
encomenda-te , pois , a deus , porque segues a verdade elucidativa .
በአላህም ላይ ተጠጋ ፡ ፡ አንተ ግልጽ በኾነው እውነት ላይ ነህና ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dize ( ainda ) : adoro a deus com a minha sincera devoção .
አላህን « ሃይማኖቴን ለእርሱ ያጠራሁ ኾኜ እግገዛዋለሁ » በል ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a deus pertence tudo quanto há nos céus e na terra ; e ele é suficiente guardião .
በሰማያት ያለውና በምድርም ያለው ሁሉ የአላህ ነው ፡ ፡ መመከያም በአላህ በቃ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abraão era imam e monoteísta , consagrado a deus , e jamais se contou entre os idólatras .
ኢብራሂም ለአላህ ታዛዥ ወደ ቀጥተኛ ሃይማኖት ተዘንባይ ሕዝብ ነበር ፡ ፡ ከአጋሪዎቹም አልነበረም ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dize-lhes : certamente , foi-me ordenado adorar a deus com sincera devoção .
በል « እኔ አላህን ሃይማኖትን ለርሱ ያጠራሁ ኾኜ እንድግገዛው ታዘዝኩ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
disseram-lhe : Ó pai , implora a deus que nos perdoe porque somos culpados !
« አባታችን ሆይ ! ለኀጢአቶቻችን ምሕረትን ለምንልን እኛ ጥፋተኞች ነበርንና » አሉ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
disse-lhe ela : guardo-me de ti no clemente , se é que temes a deus .
« እኔ ከአንተ በአልረሕማን እጠበቃለሁ ፡ ፡ ጌታህን ፈሪ እንደ ሆንክ ( አትቅረበኝ ) » አለች ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
em verdade , temos-te revelado do livro . adora , pois , a deus , com sincera devoção .
እኛ ወደ አንተ መጽሐፉን በእውነት ( የተመላ ) ሲኾን አወረድነው ፡ ፡ አላህንም ሃይማኖትን ለእርሱ ብቻ ያጠራህ ኾነህ ተገዛው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
( dizendo ) : certamente vos alimentamos por amor a deus ; não vos exigimos recompensa , nem gratidão .
« የምናበላችሁ ለአላህ ውዴታ ብቻ ነው ፡ ፡ ከእናንተ ዋጋንም ማመስገንንም አንፈልግም ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.