Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
contra o mal do sussurro do malfeitor ,
« من شر الوسواس » الشيطان سمي بالحدث لكثرة ملابسته له « الخناس » لأنه يخنس ويتأخر عن القلب كلما ذكر الله .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
não maquines o mal contra o teu próximo, que habita contigo confiadamente.
لا تخترع شرا على صاحبك وهو ساكن لديك آمنا.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
não saiu de ti um que maquinava o mal contra o senhor, aconselhando maldade?
منك خرج المفتكر على الرب شرا المشير بالهلاك
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mas quando se esqueceram de toda a exortação , salvamos aqueles que pregavam contra o mal , e infligimos os iníquosum severo castigo , por sua transgressão .
« فما نسوا » تركوا « ما ذكِّروا » وعظوا « به » فلم يرجعوا « أنجينا الذين ينهوْن عن السوء وأخذنا الذين ظلموا » بالاعتداء « بعذابٍ بَئيس » شديد « بما كانوا يفسقون » .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e não oprimais a viúva, nem o órfão, nem o estrangeiro, nem o pobre; e nenhum de vós intente no seu coração o mal contra o seu irmao.
ولا تظلموا الارملة ولا اليتيم ولا الغريب ولا الفقير ولا يفكر احد منكم شرا على اخيه في قلبكم.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e nenhum de vós intente no seu coração o mal contra o seu próximo; nem ame o juramento falso; porque todas estas são coisas que eu aborreço, diz o senhor.
ولا يفكرنّ احد في السوء على قريبه في قلوبكم. ولا تحبوا يمين الزور. لان هذه جميعها اكرهها يقول الرب
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
considera, pois, agora e vê o que hás de fazer, porque o mal já está de todo determinado contra o nosso amo e contra toda a sua casa; e ele é tal filho de belial, que não há quem lhe possa falar.
والآن اعلمي وانظري ماذا تعملين لان الشر قد اعد على سيدنا وعلى بيته وهو ابن لئيم لا يمكن الكلام معه
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e aquele profeta, ou aquele sonhador, morrerá, pois falou rebeldia contra o senhor vosso deus, que vos tirou da terra do egito e vos resgatou da casa da servidão, para vos desviar do caminho em que o senhor vosso deus vos ordenou que andásseis; assim exterminareis o mal do meio vós.
وذلك النبي او الحالم ذلك الحلم يقتل لانه تكلم بالزيغ من وراء الرب الهكم الذي اخرجكم من ارض مصر وفداكم من بيت العبودية لكي يطوّحكم عن الطريق التي امركم الرب الهكم ان تسلكوا فيها. فتنزعون الشر من بينكم
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e dissemorreram saul e seus três filhos; morreu toda a sua o povo? e eu mesmo sou o que pequei, e procedi muito mal; mas estas ovelhas, que fizeram? seja tua mão, senhor deus meu, contra mim e contra a casa de meu pai, porem não contra o teu povo para castigá-lo com peste.
وقال داود لله ألست انا هو الذي امر باحصاء الشعب. وانا هو الذي اخطأ وأساء واما هؤلاء الخراف فماذا عملوا. فأيها الرب الهي لتكن يدك عليّ وعلى بيت ابي لا على شعبك لضربهم.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: