Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
eu te amo em arabe
eu te amo
Ultimo aggiornamento 2017-08-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu te amo
ana bi khair
Ultimo aggiornamento 2020-02-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu te amo mãe
أم جميلة في القانون
Ultimo aggiornamento 2020-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu te amo patricia
أحبك يا باتريشيا
Ultimo aggiornamento 2021-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lindo,em arabe
جميلة في اللغة العربية
Ultimo aggiornamento 2018-05-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
te amo
ما هو اسمك
Ultimo aggiornamento 2014-10-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
foco força fé em arabe
وشم التركيز قوة الإيمان باللغة العربية
Ultimo aggiornamento 2020-05-31
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
tbm te amo
tbm love you
Ultimo aggiornamento 2024-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
boa noite meu amor em arabe
boa noite meu amor em arabe
Ultimo aggiornamento 2016-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tatuagem foco força fé em arabe
التركيز قوة الإيمان باللغة
Ultimo aggiornamento 2022-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
te amo,mahmoud
عبارات الحب
Ultimo aggiornamento 2014-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mãe te amo muito
حب الأم
Ultimo aggiornamento 2014-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mohamed para sempre eu te amarei
أحبك إلى الأبد
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mãe te amo eternamente , minha guerreira
ما هو اسمك
Ultimo aggiornamento 2014-05-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.
هكذا اباركك في حياتي. باسمك ارفع يديّ.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e porás na arca o testemunho, que eu te darei.
وتضع في التابوت الشهادة التي اعطيك.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu te darei respostas, a ti e aos teus amigos contigo.
انا ارد عليك كلاما وعلى اصحابك معك.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu te escolhi . escuta , pois , o que te será inspirado :
« وأنا اخترتك » من قومك « فاستمع لما يُوحى » إليك مني .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: