Hai cercato la traduzione di guarde me senhor como a menina d... da Portoghese a Arabo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Arabo

Informazioni

Portoghese

guarde me senhor como a menina dos teus olhos

Arabo

عليك أن تبقي لي وقرة العين

Ultimo aggiornamento 2014-12-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

guarde-me como a menina dos teus olhos

Arabo

عليك أن تبقي لي وقرة العين

Ultimo aggiornamento 2014-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

observa os meus mandamentos e vive; guarda a minha lei, como a menina dos teus olhos.

Arabo

احفظ وصاياي فتحيا وشريعتي كحدقة عينك.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

muitas graças darei ao senhor com a minha boca;

Arabo

‎احمد الرب جدا بفمي وفي وسط كثيرين اسبحه‎.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

os arrogantes não subsistirão diante dos teus olhos; detestas a todos os que praticam a maldade.

Arabo

‎لا يقف المفتخرون قدام عينيك. ابغضت كل فاعلي الاثم‎.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

como servo contratado de ano em ano, estará com o comprador; o qual não dominará sobre ele com rigor diante dos teus olhos.

Arabo

كاجير من سنة الى سنة يكون عنده. لا يتسلط عليه بعنف امام عينيك.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos: guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;

Arabo

يا ابني لا تبرح هذه من عينيك. احفظ الرأي والتدبير

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

Ó senhor, deus dos exércitos, quem é poderoso como tu, senhor, com a tua fidelidade ao redor de ti?

Arabo

يا رب اله الجنود من مثلك قوي رب وحقك من حولك‎.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

e eu disse: lançado estou de diante dos teus olhos; como tornarei a olhar para o teu santo templo?

Arabo

فقلت قد طردت من امام عينيك. ولكنني اعود انظر الى هيكل قدسك.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

ele andou no caminho da casa de acabe, e fez o que era mau aos olhos do senhor, como a casa de acabe, porque era genro de acabe.

Arabo

وسار في طريق بيت اخآب وعمل الشر في عيني الرب كبيت اخآب لانه كان صهر بيت اخآب.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

o senhor julga os povos; julga-me, senhor, de acordo com a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.

Arabo

‎الرب يدين الشعوب. اقض لي يا رب كحقي ومثل كمالي الذي فيّ‎.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

filho do homem, eis que dum golpe tirarei de ti o desejo dos teus olhos; todavia não te lamentarás, nem chorarás, nem te correrão as lágrimas.

Arabo

يا ابن آدم هانذا آخذ عنك شهوة عينيك بضربة فلا تنح ولا تبك ولا تنزل دموعك.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

morreu, porém, josué, filho de num, servo do senhor, com a idade de cento e dez anos;

Arabo

ومات يشوع بن نون عبد الرب ابن مئة وعشر سنين.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

e isto será por sinal sobre tua mão, e por frontais entre os teus olhos, porque o senhor, com mão forte, nos tirou do egito.

Arabo

فيكون علامة على يدك وعصابة بين عينيك. لانه بيد قوية اخرجنا الرب من مصر

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

o teu pescoço como a torre de marfim; os teus olhos como as piscinas de hesbom, junto � porta de bate-rabim; o teu nariz é como torre do líbano, que olha para damasco.

Arabo

عنقك كبرج من عاج. عيناك كالبرك في حشبون عند باب بث ربيم. انفك كبرج لبنان الناظر تجاه دمشق.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

e isto foi pouco aos teus olhos, o deus; também falaste da casa do teu servo para tempos distantes, e me consideras como a um homem ilustre, ó senhor deus.

Arabo

وقلّ هذا في عينيك يا الله فتكلمت عن بيت عبدك الى زمان طويل ونظرت اليّ من العلاء كعادة الانسان ايها الرب الاله.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

achou-o numa terra deserta, e num erma de solidão e horrendos uivos; cercou-o de proteção; cuidou dele, guardando-o como a menina do seu olho.

Arabo

وجده في ارض قفر وفي خلاء مستوحش خرب. احاط به ولاحظه وصانه كحدقة عينه.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

ou se deus intentou ir tomar para si uma nação do meio de outra nação, por meio de provas, de sinais, de maravilhas, de peleja, de mão poderosa, de braço estendido, bem como de grandes espantos, segundo tudo quanto fez a teu favor o senhor teu deus, no egito, diante dos teus olhos?

Arabo

او هل شرع الله ان ياتي وياخذ لنفسه شعبا من وسط شعب بتجارب وآيات وعجائب وحرب ويد شديدة وذراع رفيعة ومخاوف عظيمة مثل كل ما فعل لكم الرب الهكم في مصر امام اعينكم.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

então ló levantou os olhos, e viu toda a planície do jordão, que era toda bem regada (antes de haver o senhor destruído sodoma e gomorra), e era como o jardim do senhor, como a terra do egito, até chegar a zoar.

Arabo

فرفع لوط عينيه ورأى كل دائرة الاردن ان جميعها سقي قبلما اخرب الرب سدوم وعمورة كجنة الرب كارض مصر. حينما تجيء الى صوغر.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

alegra-te, mancebo, na tua mocidade, e anime-te o teu coração nos dias da tua mocidade, e anda pelos caminhos do teu coração, e pela vista dos teus olhos; sabe, porém, que por todas estas coisas deus te trará a juízo.

Arabo

افرح ايها الشاب في حداثتك وليسرّك قلبك في ايام شبابك واسلك في طرق قلبك وبمرأى عينيك واعلم انه على هذه الأمور كلها يأتي بك الله الى الدينونة.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,052,824 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK