Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mas quando os lavradores o viram, arrazoaram entre si, dizendo: este é o herdeiro; matemo-lo, para que a herança seja nossa.
baina hura ikussiric laborariéc propos eduqui ceçaten, cioitela, haur da primua: çatozte, hil deçagun haur, heretagea gure dençat.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ao que eles arrazoavam entre si: se dissermos: do céu, ele dirá: então por que não o crestes?
eta baciharducaten elkarren artean, cioitela, baldin erran badeçagu, cerutic: erranen du cergatic beraz eztuçue sinhetsi hura?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: