Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
administrar durante 5 dias consecutivos.
Прилагането му трябва да продължи 5 дни.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
devem ser realizados três ciclos consecutivos.
Трябва да се проведат три последователни цикъла.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o privigen foi administrado durante dois dias consecutivos.
privigen е прилаган в два последователни дни.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
umapessoa pode exercer no máximo três mandatos consecutivos.
Едно лице може да бъде член не повече от три последователни мандата.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
12 ml de medicamento uma vez por dia durante 7 dias consecutivos
8 ml halocur/ ХАЛОКЮР веднъж дневно в продължение на 7 последователни дни 45 kg < телета < 60 kg:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
o presidente não pode cumprir mais do que dois mandatos consecutivos.
Председателят не може да бъде избиран за повече от два мандата.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
filgastrim hexal será administrado durante 5 - 7 dias consecutivos.
filgrastim hexal ще Ви бъде прилаган в продължение на 5 - 7 последователни дни.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
estes dois períodos de marcha lenta sem carga são consecutivos.
Двата периода на празен ход, посочени по-горе, трябва да бъдат последователни.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a medição é a potência média absorvida em 10 minutos consecutivos,
Измерванията се провеждат, като се използва динамичен видеосигнал от телевизионно разпръскване, носещ типичното за телевизионното разпръскване съдържание. за стойност от измерването се приема средната консумирана мощност за интервал от 10 последователни минути.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
contagem de neutrófilos > 1, 0 x 109/ l durante 3 dias consecutivos
Брой неутрофили > 1, 0 x 109/ l за 3 поредни дни Впоследствие, ако anc остава > 1, 0 x 109/ l за още 3 последователни дни
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
não devem aplicar- se dois adesivos consecutivos na mesma zona da pele.
Два последователни пластира не трябва да се поставят върху едно и също място.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
emend 80 mg cápsulas são tomadas só uma vez por dia durante 2 dias consecutivos.
emend 80 mg твърди капсули се приема един път дневно в 2 последователни дни.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
a distribuição de forragens verdes em manjedoura só é autorizada 30 dias não consecutivos por ano.
Зелен фураж може да се дава в ясли само 30 непоследователни дни през годината.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
quais são os seus direitos após um período de residência legal de cinco anos consecutivos?
Какви са правата ви след пет години непрекъснато законно пребиваване?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
100 µg de halofuginona base/ kg pv uma vez por dia durante 7 dias consecutivos i. e.
100 µg halofuginone base на 1 кг. ж. т. / веднъж дневно в продължение на 7 последователни дни, т. е.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
cada subposição da nomenclatura das restituições é acompanhada por um código numérico constituído por onze algarismos consecutivos.
Всяка подпозиция от номенклатурата за възстановяването има цифров код от единадесет последователно подредени цифри както следва:
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- o busilvex deverá ser administrado de 6 em 6 horas, durante 4 dias consecutivos, antes do
- busilvex ще бъде прилаган на всеки 6 часа по време на 4 последователни дни преди
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
os doentes receberam uma dose total de 400 mg/ kg de peso corporal durante 5 dias consecutivos durante 3 meses.
Пациентите са получили обща доза 400 mg/ kg телесно тегло в 5 последователни дни и са проследени в продължение на 3 месеца.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
8 ml de medicamento uma vez por dia durante 7 dias consecutivos • 45 kg < vitelos < 60 kg:
8 мл halocur веднъж дневно в продължение на 7 последователни дни • 45 кг < телета < 60 кг:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
na estónia e na hungria, os inquéritos consecutivos àpopulação adulta permitiram identificar as tendênciasrecentes (figura 4).
За “млади хора” ЕЦМНН използва възрастовия диапазон 15 – 34 години (Дания и Обединеното кралство – от 16 години,Германия, Естония (1998) и Унгария – от 18 години).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: