Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tomou medidas desproporcionadas.
vznikla z toho velká aféra.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as funções corporais são desproporcionadas.
v pár tělesných údajích jsou jisté rozpory.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esta coisa tomou medidas desproporcionadas.
celá ta záležitost se přehnaně nafoukla.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c) acções judiciais ou sanções desproporcionadas ou discriminatórias;
c) nepřiměřené nebo diskriminační trestní stíhání nebo trestání;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
talvez viva em determinadas situações, reacções de stress desproporcionadas.
možná v některých situacích zažíváte nepřiměřeně stresující reakci.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as despesas resultantes seriam desproporcionadas em relação ao objectivo da alteração.
vzniklá zátěž by byla neúměrná cíli této změny.
Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
contudo, estas exigências só serão desproporcionadas para as empresas de maior dimensão em casos excepcionais.
pro větší podniky by však tyto podmínky byly nepřiměřené pouze za výjimečných okolností.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- infra-estruturas técnicas desproporcionadas que possam ser consideradas promotoras de determinados interesses comerciais.
- nepřiměřené technické infrastruktury, která by mohla být pokládána za podporu určitých komerčních zájmů.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
c) que as informações solicitadas são claramente desproporcionadas ou sem objecto relativamente às finalidades para as quais são pedidas.
c) požadované informace jsou zjevně nepřiměřené nebo bezpředmětné z hlediska účelu, za kterým bylo o ně požádáno.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
d) evitar custos desproporcionados para a autoridade pública em questão;
d) aby nedošlo k vynaložení nepřiměřených nákladů dotyčného zadavatele veřejných zakázek,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: